Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaanderen nogal wat commotie " (Nederlands → Frans) :

In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.

En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.


In sommige kantoren in Vlaanderen melden zich daarbij ook nogal wat anderstaligen aan die geen Nederlands kennen, en bediend willen worden in het Engels, Frans, Arabisch of nog een andere taal.

Dans certains bureaux de Flandre se présentent des personnes ne connaissant pas le néerlandais et voulant être servies en anglais, français, arabe ou encore dans une autre langue.


Op het Vlaams niveau ontstond er nogal wat commotie toen bekend geraakte dat de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) als hoofdsponsor prijkte op de affiche van een 1 mei-festival in Kortrijk, georganiseerd door een vzw van de sp.a.

En Flandre, la mention de la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) comme principal mécène sur l'affiche d'un festival du 1er mai organisé à Courtrai par une ASBL du sp.a. a suscité un certain émoi.


Maar goed, ik heb begrepen dat er nogal wat commotie is ontstaan, en om die reden heb ik een vervangingsamendement ingediend waarmee in feite wordt voorzien in hetgeen de commissaris net heeft gezegd.

Puisque, d’après ce que j’ai entendu, cela a causé un traumatisme, j’ai proposé un amendement de remplacement qui prévoit ce que le commissaire vient de mentionner.


Maar goed, ik heb begrepen dat er nogal wat commotie is ontstaan, en om die reden heb ik een vervangingsamendement ingediend waarmee in feite wordt voorzien in hetgeen de commissaris net heeft gezegd.

Puisque, d’après ce que j’ai entendu, cela a causé un traumatisme, j’ai proposé un amendement de remplacement qui prévoit ce que le commissaire vient de mentionner.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de laatste keer dat wij bijeen waren heb ik een kwestie naar voren gebracht met betrekking tot de Schotse whisky-industrie waarover nogal wat commotie was ontstaan.

- (EN) Monsieur le Président, lors de notre dernière rencontre, j’ai abordé une question d’intérêt général qui concernait l’industrie du whisky écossais.


Het lijkt mij nogal logisch dat in een perifere of insulaire lidstaat, zoals bijvoorbeeld Portugal of Malta morgen na de toetreding, andere economisch en politieke overwegingen spelen dan bijvoorbeeld in Vlaanderen, dat gelegen tussen Duitsland, Frankrijk, Nederland en Groot-Brittannië, als het ware het centrale verkeersknooppunt van de Europese Unie vormt.

Il me semble plutôt logique que, pour un pays périphérique ou insulaire, comme le Portugal ou Malte, qui va nous rejoindre dans un futur proche, les considérations économiques et politiques ne sont pas les mêmes que pour, par exemple, la Flandre qui, située entre l’Allemagne, la France, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne, forme le carrefour central du trafic routier dans l’UE.


- Er is in Vlaanderen nogal wat commotie ontstaan naar aanleiding van een reportage die dit weekend op Canvas te zien was over de illegale export van elektronisch afval naar de derde wereld via de haven van Antwerpen.

- Un reportage diffusé ce week-end par Canvas concernant l'exportation illégale de déchets électroniques vers le tiers-monde, en passant par le port d'Anvers, a suscité beaucoup d'émoi en Flandre.


Enkele jaren geleden, tijdens de laatste jaren van de heer Schouppe als gedelegeerd bestuurder van de NMBS, was er nogal wat commotie rond de ABX-problematiek. Onder Schouppe's opvolger is het dossier uit de publieke belangstelling verdwenen nadat er een herstructureringsplan opgesteld werd.

Il y a quelques années, alors que le mandat de M. Schouppe en tant qu'administrateur délégué de la SNCB touchait à sa fin, le dossier ABX avait suscité une grande effervescence.


Naar aanleiding van de hele commotie aangaande de audit van het federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) door het auditbureau Korn/Ferry International zijn er nogal wat vragen rond de financiering van het FANC.

Toute l'effervescence suscitée par l'audit de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) réalisé par le bureau d'audit Korn/Ferry International a soulevé de nombreuses questions à propos du financement de l'AFCN.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen     er nogal     nogal wat commotie     kantoren in vlaanderen     daarbij ook nogal     sommige     ontstond er nogal     whisky-industrie waarover nogal     bijvoorbeeld in vlaanderen     lijkt mij nogal     ware     vlaanderen nogal wat commotie     hele commotie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaanderen nogal wat commotie' ->

Date index: 2022-03-14
w