Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse gewest raakt geenszins » (Néerlandais → Français) :

« Het Vlaamse Gewest raakt geenszins aan de autonome bevoegdheid van de gemeenten om zelf de leegstand en de verkrotting te belasten.

« La Région flamande ne porte nullement atteinte au pouvoir autonome des communes de taxer elles-mêmes l'inoccupation et la taudisation.


« Het Vlaamse Gewest raakt geenszins aan de autonome bevoegdheid van de gemeenten om zelf de leegstand en de verkrotting te belasten.

« La Région flamande ne porte nullement atteinte au pouvoir autonome des communes de taxer elles-mêmes l'inoccupation et la taudisation.


Zoals hierna zal blijken, zijn sommigen van oordeel dat het belangenconflict door dit arrest definitief zijn beslag heeft gekregen en het kan volstaan in het advies aan het Overlegcomité te verklaren dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest niet ernstig worden benadeeld door de aan sommige vrederechters opgelegde taalkennisvereiste, terwijl anderen de mening toegedaan zijn dat het arrest van het Arbitragehof geenszins verhindert dat de Senaat de opportuniteit van d ...[+++]

Comme on le verra plus loin, d'aucuns estiment que cet arrêt a réglé définitivement le conflit d'intérêts et qu'on peut se contenter de déclarer, dans l'avis au Comité de concertation, que la Communauté flamande et la Région flamande ne sont pas gravement lésées par l'exigence de connaissances linguistiques imposée à certains juges de paix, alors que d'autres sont d'avis que l'arrêt de la Cour n'empêche nullement le Sénat d'examiner l'opportunité de cette exigence et de formuler des propositions en vue d'en limiter ou d'en éliminer l'impact.


Onderhavig voorstel raakt niet aan de materiële en territoriale bevoegdheid van de bestaande administratieve rechtscolleges, zoals bijvoorbeeld de « Raad voor Vergunningsbetwistingen » opgericht door het Vlaamse Gewest.

La présente proposition ne remet pas en cause la compétence matérielle et territoriale des juridictions administratives existantes, comme, par exemple le « conseil pour les contestations des autorisations », institué par la Région flamande.


Het arrest van het Arbitragehof van 15 juli 1999 (nr. 82/99), inzake de beroepen tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 15 juli 1997 houdende regeling van de successietarieven tussen samenwoners, maakt duidelijk dat de wetgever geenszins het huwelijk als samenlevingsvorm wou benadelen :

L'arrêt de la Cour d'arbitrage du 15 juillet 1999 (nº 82/99) relatif aux recours en annulation du décret de la Région flamande du 15 juillet 1997 fixant les tarifs des droits de succession des personnes vivant ensemble maritalement, montre clairement qu'il n'entrait nullement dans les intentions du législateur de pénaliser le mariage en tant que forme de vie commune :


Ten aanzien van het belang werpen de Ministerraad en ook de Franse Gemeenschapsregering in het algemeen op dat de bevoegdheidsoverdracht naar het Vlaamse Gewest de situatie van de verzoekers als inwoner, kiezer, kandidaat of mandataris niet rechtstreeks en ongunstig raakt.

En ce qui concerne l'intérêt, le Conseil des ministres comme le Gouvernement de la Communauté française objectent d'une manière générale que le transfert de compétences vers la Région flamande n'affecte pas directement et défavorablement la situation des requérants en leur qualité d'habitant, d'électeur, de candidat ou de mandataire.


Art. 3. Verzoekschriften die een onderwerp betreffen dat niet tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest behoort, noch op enige wijze hun belangen raakt, zijn onontvankelijk.

Art. 3. Les requêtes traitant d'un sujet qui ne relève pas de la compétence de la Communauté flamande ou de la Région flamande ou qui ne concerne aucunement leurs intérêts, sont irrecevables.


Het raakt eveneens op ongunstige wijze de concurrentiepositie van de ondernemingen waarvan de activiteit bestaat in de fysisch-chemische behandeling, de storting en de verbranding van afvalstoffen in een ander gewest dan het Vlaamse Gewest.

Il affecte également défavorablement la position concurrentielle des entreprises qui ont pour activité le traitement physico-chimique, le déversement et l'incinération en une autre région que la Région flamande.


Intussen raakte bekend dat het Vlaamse Gewest klaar is met het investeringsprogramma ter zake.

Entre-temps, on a appris que la Région flamande avait bouclé le programme d'investissements en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewest raakt geenszins' ->

Date index: 2021-05-05
w