Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden tussen ethische " (Nederlands → Frans) :

Ze vinden dat men een onderscheid moet maken tussen, enerzijds het feitelijk ethisch statuut van een entiteit (mens, embryo, ..) en anderzijds sommige ethische waarden die zij als essentieel, transcultureel en universeel beschouwen.

Ils estiment qu'il faut faire la distinction entre, d'une part, le statut éthique de fait d'une entité (être humain, embryon, par exemple) et, d'autre part, certaines valeurs éthiques en tant qu'elles sont essentielles, transculturelles et universelles.


Als de wetgevers het ethisch onaanvaardbaar vinden om in aidstesten in de aanwervingprocedure te voorzien met een beperkte ruimte voor uitzonderingen (13) , kan men in dit opzicht van een discriminatie gewagen tussen enerzijds ex-kankerpatiënten en anderzijds dragers van het HIV-virus. Het zij hierbij duidelijk dat het risico op besmetting van kanker nul is.

Si les législateurs estiment qu'il est inacceptable d'un point de vue éthique de procéder à des tests de dépistage du VIH lors de l'embauchage tout en laissant une marge restreinte à l'intérieur de laquelle on peut prévoir des exceptions à cette règle (13) , on peut, à cet égard, parler d'une discrimination entre, d'une part, les personnes ayant souffert d'un cancer et, d'autre part, les porteurs du virus HIV. Par ailleurs, il convient de souligner que le risque de transmission du cancer est nul.


1º) Sommige leden vinden dat, mits aan de voorwaarden onder « 5.2.1». voldaan is, geen ethisch onderscheid tussen de embryo's in vitro moet worden gemaakt.

1º) Certains membres estiment que si les conditions reprises sous « 5.2.1». sont respectées, il n'y a pas lieu de faire des différences entre embryons surnuméraires et embryons créés pour la recherche.


Door de discussies inzake abortus, experimenten op embryo's, foetale chirurgie (eventueel conflict moeder-foetus) enz. ontstond de vraag of men intermediaire stadia of momenten kon vinden betreffende het begin van een ethisch statuut, of van de persoonsrechten, tussen de bevruchting en de geboorte in.

Dans les discussions à propos de l'avortement, de l'expérimentation sur embryons, de la chirurgie fotale (conflit éventuel mère-foetus) etc. est apparue la question de savoir s'il était possible de trouver des stades intermédiaires ou des moments concernant le début du statut éthique ou des droits de la personne, entre la fécondation et la naissance.


7. verwelkomt een dialoog die ondernemingen aanmoedigt een redelijk evenwicht te vinden tussen ethische overwegingen, het maken van winst en concurrentievermogen; verwerpt de idee dat inspanningen om de winst te vergroten niet verenigbaar zouden zijn met ethisch gedrag, en erkent de voordelen voor de welvaart en de duurzaamheid die open, competitieve markten brengen; benadrukt dat alle Europese ondernemingen bij hun activiteiten in derde landen de ethische en commerciële verantwoordelijkheid zouden moeten dragen om nooit de fundamentele mensenrechten of vrijheden te schenden; wijst eveneens op het positieve effect dat Europese onderne ...[+++]

7. appelle de ses vœux un dialogue qui encourage les entreprises à établir un équilibre raisonnable entre les considérations éthiques, le profit et la compétitivité; rejette l'idée selon laquelle la recherche du profit est incompatible avec un comportement éthique et reconnaît la contribution des marchés ouverts et compétitifs au bien être et à la durabilité; souligne que la responsabilité éthique et commerciale ne doit jamais porter atteinte aux libertés ou aux droits humains fondamentaux, que toutes les entreprises européennes opé ...[+++]


Reclame en marketing moeten een weg vinden om gelijkheid te begrijpen, ze moeten een weerspiegeling zijn van de ethische modellen van gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en de filosofie van gelijkheid niet verstoren door enkel te streven naar winst.

La publicité et le marketing devraient créer une façon de comprendre l'égalité, refléter les modèles éthiques de l'égalité de l'homme et de la femme, et non détourner la philosophie de l'égalité dans la poursuite du profit.


Wij vinden dat we op deze manier een redelijk evenwicht hebben bereikt tussen enerzijds het aangeven van het ethisch-politieke beleid dat wij nodig vinden voor een lidstaat, en anderzijds het eerbiedigen van de soevereiniteit van de lidstaten.

Nous pensons que, de cette manière, nous concilions d’une manière raisonnable la nécessité d’indiquer la politique éthique que les États membres doivent suivre selon nous et le respect de leur souveraineté.


Daarom moet de Commissie bijdragen aan een open debat en proberen een juist evenwicht te vinden tussen enerzijds ethische striktheid, die gebaseerd is op de weigering het menselijk lichaam uit te buiten voor commerciële doeleinden en anderzijds de plicht tegemoet te komen aan therapeutische behoeften.

À cette fin, la Commission doit promouvoir un débat ouvert afin de trouver un juste milieu entre la rigueur éthique, basée sur le refus d'exploiter le corps humain à des fins commerciales, et l'obligation de répondre aux besoins thérapeutiques.


Met de vertegenwoordigers van juridische beroepen en boekhouders en accountants is een open en vruchtbare dialoog op gang gebracht om mogelijke leemten en onverenigbaarheden aan het licht te brengen, binnen de EU ethische basisbeginselen te ontwikkelen en een evenwicht tussen beroepsgeheim en algemeen belang te vinden.

Un dialogue ouvert et fructueux s'est engagé avec des représentants des professions juridiques, des comptables et des contrôleurs, dans le but de repérer les lacunes et les incohérences éventuelles, d'élaborer des principes éthiques fondamentaux au niveau de l'UE et de trouver un juste milieu entre le secret professionnel et l'intérêt public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden tussen ethische' ->

Date index: 2022-01-29
w