Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf sprekers het woord mocht geven » (Néerlandais → Français) :

Aangezien ik vijf sprekers het woord mocht geven en er slechts drie daadwerkelijk het woord voerden, heb ik besloten het woord te verlenen aan de heer Evans.

Comme je pouvais donner la parole à cinq orateurs et que seuls trois l’ont effectivement prise, j’ai décidé de l’accorder également à M. Evans.


Vóór de telling mag één spreker per fractie gedurende ten hoogste vijf minuten het woord voeren.

Avant le comptage, un orateur par groupe aura la parole pour une durée ne dépassant pas cinq minutes.


Vóór de telling mag één spreker per fractie gedurende ten hoogste vijf minuten het woord voeren.

Avant le comptage, un orateur par groupe aura la parole pour une durée ne dépassant pas cinq minutes.


− Ik heb me laten vertellen dat ik slechts twee sprekers het woord mag geven.

− (EN) On m'a dit que je ne peux accepter que deux orateurs.


- Alvorens de volgende spreker het woord te geven, wil ik reageren op een motie van orde.

- Avant de donner la parole à l’orateur suivant, je vais répondre à votre motion de procédure.


– Ik verontschuldig mij bij de heren Gollnisch en Sikierski, die ook om het woord hadden gevraagd, maar het is al erg laat en daarom stoppen we na vijf sprekers.

– Je m’excuse auprès de Monsieur Gollnisch et de Monsieur Sikierski, qui ont demandé à intervenir, mais, malheureusement, nous avons déjà pris beaucoup de retard: nous nous en tiendrons donc à cinq interventions.


Tijdens het debat op donderdagmiddag krijgen bijvoorbeeld volgens de procedure van catch the eye twee sprekers het woord, en niet vijf.

Par exemple, pendant le débat du jeudi après-midi, la procédure catch the eye , c’est deux orateurs et non pas cinq.


2. De Voorzitters openen en sluiten de vergaderingen die ze voorzitten, leiden de discussies, verlenen het woord aan de sprekers, brengen de voorstellen ter stemming en bepalen de vereiste meerderheid voor de stemmingen, maken de beslissingen bekend en geven, eventueel onder voorbehoud van de goedkeuring van het Congres, een interpretatie aan deze beslissingen.

2. Les Présidents ouvrent et clôturent les séances qu'ils président, dirigent les discussions, donnent la parole aux orateurs, mettent aux voix les propositions et indiquent la majorité requise pour les votes, proclament les décisions et, sous réserve de l'approbation du Congrès, donnent éventuellement une interprétation de ces décisions.


Mocht, quod non, het Hof van oordeel zijn dat artikel 23 van de bestuurstaalwet mandatarissen beoogt die geroepen zijn om zitting te nemen in collegiale organen, dan nog behoeft artikel 23 niet te worden geïnterpreteerd in die zin dat het een gemeentelijk mandataris van Linkebeek of van een van de vijf andere randgemeenten verbiedt om een agendapunt van de gemeenteraad ...[+++]

A supposer, quod non, que la Cour estime que l'article 23 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative vise les mandataires appelés à siéger dans un organe collégial, cet article ne saurait pas pour autant être interprété comme interdisant à un mandataire communal de Linkebeek ou de l'une des cinq autres communes à facilités de la périphérie d'exposer en français un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal ou plus généralement de faire en français des observations et des interventions orales durant la séance.


Mocht de Israëlische regering de fundamentele principes van het internationaal recht met voeten blijven treden en het arrest van het Internationaal Gerechtshof naast zich blijven neerleggen, dan zullen we ons ooit de vraag moeten stellen of we sancties moeten opleggen teneinde het recht opnieuw het laatste woord te geven en niet met een voldongen feit te worden geconfronteerd.

Néanmoins, s'il devait apparaître que le gouvernement, l'État, israélien continue à méconnaître les principes fondamentaux du droit international et persiste à ne pas respecter l'arrêt de la Cour international de Justice, nous devrions un jour nous poser la question des sanctions qui permettent que le dernier mot revienne au droit et que ne s'impose pas le fait accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf sprekers het woord mocht geven' ->

Date index: 2022-08-20
w