Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaren agenten hiervoor gesanctioneerd » (Néerlandais → Français) :

4) Zijn er de afgelopen vijf jaren agenten hiervoor gesanctioneerd?

4) Des agents ont-ils été sanctionnés pour de tels faits au cours des cinq dernières années ?


4. Onderdeel 2 wordt aangevuld met de volgende bepaling : « Deze termijn van vijf jaren is niet van toepassing op inschrijvingen van merken als bedoeld in de hiervoor onder 5 genoemde bepaling, welke te kwader trouw zijn gedeponeerd».

4. Le paragraphe 2 est complété par la disposition suivante : « Ce délai de cinq années ne s'applique pas aux enregistrements de marques telles que visées dans la disposition sous 5 précitée qui ont été déposées de mauvaise foi».


Kan de geachte minister mij, in een overzicht van de voorgaande vier jaren, meedelen hoeveel agenten van de federale politie hiervoor werden ingezet ?

Le vice-premier ministre peut-il m’indiquer, dans un aperçu des quatre dernières années, le nombre d’agents de la police fédérale déployés à cet effet ?


Hiervoor kan de omschrijving gelden die al enkele jaren wordt gehanteerd in het jaarboek « Armoede en maatschappelijke uitsluiting » van Jan Vrancken en waarbij het begrip wordt omschreven vanuit vijf essentiële componenten :

À ce niveau, nous pouvons recourir à la description fournie voici plusieurs années dans l'annuaire « Pauvreté et Exclusion sociale » de Jan Vrancken, dans lequel ce concept était décrit au moyen de cinq composantes essentielles :


Hiervoor kan de omschrijving gelden die al enkele jaren wordt gehanteerd in het jaarboek « Armoede en maatschappelijke uitsluiting » van Jan Vrancken en waarbij het begrip wordt omschreven vanuit vijf essentiële componenten :

À ce niveau, nous pouvons recourir à la description fournie voici plusieurs années dans l'annuaire « Pauvreté et Exclusion sociale » de Jan Vrancken, dans lequel ce concept était décrit au moyen de cinq composantes essentielles :


De in § 1,hiervoor bedoelde bruggepensioneerde arbeiders ontvangen het niet-terugvorderbaar voorschot tot het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd en minstens gedurende de vijf jaren volgend op het refertedienstjaar.

Les ouvriers prépensionnés visés au § 1, 3° ci-dessus reçoivent l'avance irrécupérable également pendant les cinq années suivant l'exercice de référence.


De in § 1,hiervoor bedoelde arbeiders ontvangen het niet-terugvorderbaar voorschot eveneens in de vijf jaren volgend op het refertedienstjaar, behalve wanneer het industriële leerlingen betreft of arbeiders die tewerkgesteld waren met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, voor wie de toekenning van het niet-terugvorderbaar voorschot beperkt is tot het refertedienstjaar.

Les ouvriers visés au § 1, 2° ci-dessus reçoivent l'avance irrécupérable également pendant les cinq années suivant l'exercice de référence, à moins qu'il s'agisse d'apprentis industriels ou d'ouvriers qui étaient liés par un contrat de travail à durée déterminée pour lesquels l'octroi de l'avance irrécupérable est limité à l'exercice de référence.


Overwegende dat bij de erkenningsronde van 1 oktober 2006 zich vijf adoptiediensten kandidaat hebben gesteld en dat is gebleken dat ze allemaal aan de erkenningsvoorwaarden voldeden; dat vanwege de programmeringsnorm, vermeld in artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie, de erkenning van een reeds bestaande dienst niet verlengd kon worden; dat de motivering hiervoor gebaseerd was op het beperkte aantal adopties dat de dienst de ...[+++]

Considérant que lors du tour d'agrément du 1 octobre 2006, cinq services d'adoption se sont portés candidats et qu'il s'est avéré qu'ils remplissaient toutes les conditions d'agrément; qu'en raison de la norme de programmation visée à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, l'agrément d'un service déjà existant ne pouvait être prolongé; que la motivation pour cela était basée sur le nombre moyen d'adoptions que le service avait réalisé pendant les années écoulées; que le critère du nombre moyen d'adoptions qu'un service d'adoption doit réaliser au minimum sur une pério ...[+++]


Artikel 1. In het kader van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst wijst de bedrijfsleider de hiervoor vermelde erkende bedrijfsleidingsdienst aan, die hem gedurende vijf opeenvolgende jaren zal helpen bij het beheer van zijn bedrijf overeenkomstig de bepalingen van dat besluit.

Article 1. Dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et horticoles qui font appel à un service de gestion, l'exploitant désigne le service de gestion agréé précité qui l'assistera pendant cinq années consécutives dans le gestion de son exploitation, conformément aux dispositions du présent arrêté.


4. Onderdeel 2 wordt aangevuld met de volgende bepaling : « Deze termijn van vijf jaren is niet van toepassing op inschrijvingen van merken als bedoeld in de hiervoor onder 5 genoemde bepaling, welke te kwader trouw zijn gedeponeerd».

4. Le paragraphe 2 est complété par la disposition suivante : « Ce délai de cinq années ne s'applique pas aux enregistrements de marques telles que visées dans la disposition sous 5 précitée qui ont été déposées de mauvaise foi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaren agenten hiervoor gesanctioneerd' ->

Date index: 2024-10-19
w