Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vietnam door de vietnamese strijdkrachten zijn gearresteerd » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat in lid 1 van artikel 1 van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking het engagement ten aanzien van de algemene beginselen van het internationaal recht wordt bevestigd en is bepaald dat "eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten" een essentieel bestanddeel van de overeenkomst is en ten grondslag ligt aan het interne en internationale beleid van beide partijen; overwegende dat er nog gevallen zijn van mensenrechtenactivisten die in weinig transparante omstandigheden zijn gearresteerd en dat het volg ...[+++]

J. considérant que l'article 1, paragraphe 1, de l'accord global de partenariat et de coopération confirme l'attachement aux principes généraux du droit international et définit le "respect des principes démocratiques et des droits de l'homme" comme un élément essentiel de l'accord qui inspire les politiques intérieure et internationale des parties; que l'on constate encore cependant des arrestations de militants de droits de l'homme dans des conditions peu transparentes, et que le prochain congrès du Parti communiste vietnamien, prévu en janvier 2016, aura valeur de test pour ...[+++]


b.De piste van een nieuwe overeenkomst lijkt niet haalbaar : Vietnam onderhandelde overeenkomsten met de Gemeenschappen op vraag van alle Belgische overheden ; het heeft ze zelfs geratificeerd; het is weinig waarschijnlijk dat het bereid zou zijn om nieuwe onderhandelingen aan te vatten, vooral in de huidige context van wantrouwen tegen het Vietnamese adoptiebeleid : recente op ...[+++]

b.La piste d’un nouvel accord ne semble pas réalisable : le Vietnam a négocié des accords avec les Communautés à la demande de toutes les autorités belges ; il les a même ratifiés ; il est peu probable qu’il soit disposé à entamer de nouvelles négociations, surtout dans le contexte actuel de méfiance vis-à-vis la politique vietnamienne en matière d’adoption : la récente dénonciation par les États-Unis et la Suède (et bientôt aussi probablement par l’Irlande) de leur accord bilatéral avec le Vietnam en raison de lourds soupçons de tr ...[+++]


De Vietnamese autoriteiten wensten eveneens in de definitie van vaste inrichting de uitrusting die wordt gebruikt voor de prospectie van natuurlijke rijkdommen op te nemen, op zulke wijze dat Vietnam de winst zou mogen belasten die wordt behaald uit het verstrekken van diensten door onderaannemers aan petroleummaatschappijen die het recht van prospectie hebben, en dit ongeacht de duur van hun werkzaamheid in Vietnam.

Les autorités vietnamiennes souhaitaient également viser dans la définition de l'établissement stable les équipements utilisés pour la prospection de ressources naturelles, de manière à rendre imposables au Vietnam les bénéfices résultant de la fourniture de services par des sous-traitants aux compagnies pétrolières qui détiennent le droit de prospecter et ce, quelle que soit la durée de leur activité au Vietnam.


Deze bepaling stelt Vietnam bij voorbeeld in staat de meerwaarden te belasten die door een inwoner van België worden verwezenlijkt bij de verkoop van aandelen van een Vietnamese vennootschap waarvan het vermogen geheel of hoofdzakelijk bestaat uit in Vietnam gelegen onroerende goederen.

Cette disposition permet par exemple au Vietnam d'imposer les plus-values réalisées par un résident de la Belgique lors de la cession des parts d'une société vietnamienne dont l'actif est constitué entièrement ou principalement par des biens immobiliers situés au Vietnam.


De Vietnamese autoriteiten wensten eveneens in de definitie van vaste inrichting de uitrusting die wordt gebruikt voor de prospectie van natuurlijke rijkdommen op te nemen, op zulke wijze dat Vietnam de winst zou mogen belasten die wordt behaald uit het verstrekken van diensten door onderaannemers aan petroleummaatschappijen die het recht van prospectie hebben, en dit ongeacht de duur van hun werkzaamheid in Vietnam.

Les autorités vietnamiennes souhaitaient également viser dans la définition de l'établissement stable les équipements utilisés pour la prospection de ressources naturelles, de manière à rendre imposables au Vietnam les bénéfices résultant de la fourniture de services par des sous-traitants aux compagnies pétrolières qui détiennent le droit de prospecter et ce, quelle que soit la durée de leur activité au Vietnam.


Deze bepaling stelt Vietnam bij voorbeeld in staat de meerwaarden te belasten die door een inwoner van België worden verwezenlijkt bij de verkoop van aandelen van een Vietnamese vennootschap waarvan het vermogen geheel of hoofdzakelijk bestaat uit in Vietnam gelegen onroerende goederen.

Cette disposition permet par exemple au Vietnam d'imposer les plus-values réalisées par un résident de la Belgique lors de la cession des parts d'une société vietnamienne dont l'actif est constitué entièrement ou principalement par des biens immobiliers situés au Vietnam.


P. overwegende dat honderden Montagnards sinds de grote, vreedzame demonstraties van 2001 en 2004 van hen in de Centrale Hooglanden van Vietnam door de Vietnamese strijdkrachten zijn gearresteerd en gemarteld en dat meer dan 200 man Montagnards zich nog steeds in gevangenschap bevinden omdat ze uiting hebben gegeven aan hun afkeuring van het regeringsbeleid,

P. considérant que, depuis les grandes manifestations pacifiques faites en 2001 et 2004 par les Montagnards dans les hautes terres du centre du Vietnam, des centaines de Montagnards ont été arrêtés et torturés par les forces vietnamiennes et que plus de 200 d'entre eux sont toujours détenus pour avoir exprimé leur opposition aux politiques du gouvernement,


F. overwegende dat de persvrijheid in Vietnam ernstig wordt beknot, dat in 2008 meerdere Vietnamese journalisten zijn gearresteerd of bestraft voor reportages over officiële corruptie, en dat Ben Stocking, het hoofd van het bureau van Associated Press in Hanoi, op 19 september 2008 door de politie werd gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Viet ...[+++]

F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,


F. overwegende dat de persvrijheid in Vietnam ernstig wordt beknot, dat in 2008 meerdere Vietnamese journalisten zijn gearresteerd of bestraft voor reportages over officiële corruptie, en dat Ben Stocking, het hoofd van het bureau van Associated Press in Hanoi, op 19 september 2008 door de politie werd gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Viet ...[+++]

F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,


G. overwegende dat mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, Vietnamees schrijfster en vooraanstaande figuur in de beweging voor democratie in Vietnam, opnieuw is gearresteerd na het uitzitten van een gevangenisstraf van negen maanden in 2007; overwegende dat zij lijdt aan een ernstige vorm van diabetes, maar dat de Vietnamese autoriteiten weiger ...[+++]

G. considérant que M Tran Khai Thanh Thuy, écrivain vietnamien et figure de proue du mouvement pour la démocratie au Viêt Nam, a été de nouveau arrêtée après avoir purgé une peine d'emprisonnement de neuf mois en 2007; qu'elle souffre de diabète sévère, en dépit de quoi les autorités vietnamiennes refusent de la libérer sous caution ou de l'autoriser à recevoir tout traitement médical,


w