Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreuk op de persvrijheid
Inbreuk op de vrijheid van drukpers
Persvrijheid
Socialistische Republiek Vietnam
Vietnam
Viëtnam
Werelddag van de persvrijheid

Vertaling van "persvrijheid in vietnam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam




Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam




inbreuk op de persvrijheid | inbreuk op de vrijheid van drukpers

atteinte à la liberté de la presse


Werelddag van de persvrijheid

Journée mondiale de la liberté de la presse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat Vietnam op plaats 175 van de 180 staat in de wereldwijde index van de persvrijheid 2016 van Verslaggevers zonder grenzen, aangezien de pers en de media worden gecontroleerd door de CPV, het leger of andere regeringsorganen; overwegende dat decreet 72 van 2013 uitlatingen in blogs en via de sociale media nog sterker inperkt en dat decreet 174 van 2014 in strenge straffen voorziet voor gebruikers van sociale media en internet die „propaganda tegen de staat” of „reactionaire ideologieën” verkondigen.

considérant que le Viêt Nam se classe 175e sur 180 pays dans le classement mondial 2016 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières, la presse écrite et les médias audiovisuels étant contrôlés par le PCV, l'armée ou d'autres organes gouvernementaux; que le décret 72 de 2013 restreint encore plus les prises de position sur les blogs et les réseaux sociaux, et que le décret 174 de 2014 prévoit l'application de sanctions sévères aux utilisateurs de médias sociaux et aux internautes qui diffusent de la «propagande contre l'État» ou des «idéologies réactionnaires».


F. overwegende dat de persvrijheid in Vietnam ernstig wordt beknot, dat in 2008 meerdere Vietnamese journalisten zijn gearresteerd of bestraft voor reportages over officiële corruptie, en dat Ben Stocking, het hoofd van het bureau van Associated Press in Hanoi, op 19 september 2008 door de politie werd gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Vietnamese katholieken in Hanoi,

F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,


F. overwegende dat de persvrijheid in Vietnam ernstig wordt beknot, dat in 2008 meerdere Vietnamese journalisten zijn gearresteerd of bestraft voor reportages over officiële corruptie, en dat Ben Stocking, het hoofd van het bureau van Associated Press in Hanoi, op 19 september 2008 door de politie werd gearresteerd en mishandeld wegens een reportage over een vreedzame demonstratie van Vietnamese katholieken in Hanoi,

F. considérant que la liberté de la presse est fortement limitée au Viêt Nam: en 2008, plusieurs journalistes vietnamiens ont été arrêtés ou sanctionnés pour avoir enquêté sur la corruption de responsables du régime, et, le 19 septembre 2008, Ben Stocking, chef du bureau de l'Associated Press à Hanoï, a été arrêté et frappé par la police pour avoir couvert une manifestation pacifique de catholiques vietnamiens à Hanoï,


Ondanks economische vooruitgang en een zekere bereidheid om mensenrechtenkwesties serieus te nemen, worden ook in Vietnam de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid ernstig beknot. Ook vervolging op grond van godsdienst, of het nu om boeddhisten of om rooms-katholieke priesters gaat, is helaas nog steeds realiteit.

En dépit du progrès économique et d’une certaine disposition à prendre les droits de l’homme au sérieux, le Viêt Nam impose lui aussi les limites les plus strictes à la liberté d’expression et à la liberté de la presse et continue à entraver la pratique religieuse, que cela implique de persécuter les moines bouddhistes ou les prêtres catholiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert de Vietnamese overheid er nogmaals aan dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid noodzakelijke voorwaarden zijn voor de economische en sociale ontwikkeling van Vietnam;

1. rappelle à nouveau aux autorités vietnamiennes que la liberté d'opinion et la liberté de presse sont des conditions nécessaires au développement économique et social du Viêt Nam;


3. herinnert de Vietnamese overheid eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid noodzakelijke voorwaarden zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van Vietnam en dat de onafhankelijke persorganen de toestemming moeten krijgen om te werken;

3. rappelle aux autorités vietnamiennes que la liberté d'opinion et de la presse sont des conditions nécessaires au développement économique et social du Viêt Nam et que les organes de presse indépendants doivent être autorisés;


– Als ik de interviews lees die de staatssecretaris na zijn reis naar Vietnam gegeven heeft, stel ik vast dat hij helemaal geen rekening houdt met het feit dat het Vietnamese regime een dictatoriaal communistisch regime is dat repressief tegen religie, dissidentie en persvrijheid optreedt.

– Lisant les interviews que le secrétaire d’État a accordées après son voyage au Vietnam, je constate qu’il ne tient manifestement pas compte du fait que le régime vietnamien est un régime communiste dictatorial qui réprime les religions, la dissidence et la liberté de presse.


De vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid staat al langer onder druk in Vietnam: volgens de mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch zou het aantal bloggers dat in de eerste helft van dit jaar al veroordeeld werd, het totale aantal veroordelingen in 2012 al overtreffen.

Les libertés d'expression et de presse sont sous pression depuis longtemps au Viêtnam: selon l'organisation de défense des droits humains Human Rights Watch, le nombre de blogueurs condamnés au cours du premier semestre de cette année aurait déjà dépassé le nombre total de blogueurs condamnés en 2012.




Anderen hebben gezocht naar : socialistische republiek vietnam     vietnam     viëtnam     werelddag van de persvrijheid     inbreuk op de persvrijheid     persvrijheid     persvrijheid in vietnam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persvrijheid in vietnam' ->

Date index: 2022-11-20
w