Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een niet-onderbroken stilzwijgende procedure " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel om het mandaat van de heer Bontinck te verlengen, werd vervolgens via een niet-onderbroken stilzwijgende procedure definitief goedgekeurd door de lidstaten van Noord-Atlantische Raad.

La proposition de prolonger le mandat de monsieur Bontinck a ensuite reçu l'approbation finale du Conseil de l'Atlantique Nord, où sont représentés les États membres, par procédure de silence non interrompue.


Voor opleidingen die nog niet erkend zijn door Vormelek, kan de werkgever weliswaar een aanvraag tot erkenning opstarten bij Vormelek via de door Vormelek vastgelegde procedure.

Pour les formations qui ne sont pas encore agréées par Formelec, l'employeur a toutefois la possibilité d'entamer une demande d'agrément auprès de Formelec, selon une procédure établie par Formelec.


Voor opleidingen die nog niet erkend zijn door Vormelek, kan de werkgever weliswaar een aanvraag tot erkenning opstarten bij Vormelek via de door Vormelek vastgelegde procedure.

Pour les formations qui ne sont pas encore agréées par Formelec, l'employeur a toutefois la possibilité d'entamer une demande d'agrément auprès de Formelec, selon une procédure établie par Formelec.


Indien een hogere functie wordt aangeboden via een interne bevordering, loopt de procedure niet via Selor, maar wordt de procedure gerespecteerd zoals bepaald door Koninklijk Besluit.

Si on propose une fonction supérieure via une promotion interne, la procédure ne se déroule pas via Selor mais elle est respectée comme le prévoit l'arrêté royal.


Voor de onderstaande systemen van permanente vorming komen enkel de door Vormelek erkende opleidingen in aanmerking. Voor opleidingen die nog niet erkend zijn door Vormelek, kan de werkgever weliswaar een aanvraag tot erkenning opstarten bij Vormelek, via de door Vormelek vastgelegde procedure.

Pour les formations qui ne sont pas encore agréées par Formelec, l'employeur a toutefois la possibilité d'entamer une demande d'agrément auprès de Formelec, selon une procédure établie par Formelec.


In de zaak nr. 6190 wordt de vernietiging gevraagd van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat de bestreden artikelen strijdig zouden zijn met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Verdrag van Aarhus, alsook met diverse Europese richtlijnen; ingevolge de bestreden artikelen wordt een vervaltermijn gehanteerd bij het beoordelen van het administratief beroep tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning of bij de procedure tot het bijstellen van een omgevingsvergunning, terwijl een ...[+++]

Dans l'affaire n° 6190, les parties requérantes demandent l'annulation des articles 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, et 390, § 5, du décret sur le permis d'environnement, au motif que les articles attaqués seraient contraires aux articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combinés avec l'article 9 de la Convention d'Aarhus, et contraires à diverses directives européennes; les articles attaqués prévoient un délai de forclusion dans le cadre de l'examen du recours administratif destiné à obtenir un permis d'environnement ou dans le cadre de la procédure d'actuali ...[+++]


Op het eerste gezicht bevindt het risico zich op het vlak van de financiering van het terrorisme, wanneer bepaalde financiële stromen vanuit of via België niet opgespoord noch onderbroken zouden zijn.

À première vue, le risque se situe en matière de financement du terrorisme, dans le cas où certains flux financiers en provenance ou transitant par la Belgique ne serait ni détectés ni interrompus.


In geval van niet-naleving van deze gedragscode kan iedere benadeelde een klacht indienen, ofwel bij de directie van het uitzendbureau, eventueel via een specifiek daarvoor voorziene procedure, ofwel bij de Commissie van goede diensten opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1994), ofwel bij de Ombudsdienst voor de private arbeidsbemiddeling, ofwel bij de in artikel 10, § 2, 2. aangeduide instanties, zonder afbreuk te doen aan de andere klacht ...[+++]

En cas de non-respect du présent code de bonnes pratiques, toute personne lésée peut introduire une plainte, soit auprès de la direction de l'entreprise de travail intérimaire - éventuellement par le biais d'une procédure prévue spécifiquement à cet effet -, soit auprès de la Commission de bons offices instituée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993 (et déclarée obligatoire par un arrêté royal du 15 septembre 1994), soit auprès du Service de médiation pour le placement privé, soit auprès des instances mentionnées à l'article 10, § 2, 2. sans préjudice d'autres procédures de plainte.


Alleen gedurende de enkele dagen die liggen tussen de bij artikel 5 van de wet van 26 juli 1962 voorgeschreven dagvaarding en het bij artikel 7 van die wet beoogde vonnis, zou een gewone derde via een schorsingsarrest de gerechtelijke procedure onwerkdadig kunnen maken, terwijl de eigenaar en de belanghebbende derden alsdan over dat rechtsmiddel niet beschikken.

Ce n'est que pendant les quelques jours qui séparent la citation, prévue à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962, du jugement visé à l'article 7 de cette loi qu'un tiers ordinaire pourrait, par le biais d'un arrêt de suspension, faire échec à la procédure judiciaire, tandis que le propriétaire et les tiers intéressés sont alors privés de cette voie de droit.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een niet-onderbroken stilzwijgende procedure' ->

Date index: 2024-02-10
w