Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure in hogere voorziening

Traduction de «daarvoor voorziene procedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uitzonderlijke omstandigheden kan afgeweken worden van de wervingsstop, mits naleving van de daarvoor voorziene procedure en voor zover het personeelsbudget toereikend is.

Il peut être dérogé au blocage des recrutements dans des circonstances exceptionnelles, moyennant le respect de la procédure prévue à cet effet et pour autant que le budget du personnel le permette.


Binnen de maand na dat bevel van het openbaar ministerie moet de commissie dan een beslissing nemen tot herroeping, schorsing of herziening volgens de daarvoor voorziene procedure.

Dans le mois qui suit cet ordre du ministère public, la commission doit prendre une décision de révocation, de suspension ou de révision selon la procédure prévue à cet effet.


In geval van niet-naleving van deze gedragscode kan iedere benadeelde een klacht indienen, ofwel bij de directie van het uitzendbureau, eventueel via een specifiek daarvoor voorziene procedure, ofwel bij de Commissie van goede diensten opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1994), ofwel bij de Ombudsdienst voor de private arbeidsbemiddeling, ofwel bij de in artikel 10, § 2, 2. aangeduide instanties, zonder afbreuk te doen aan de andere klachtenprocedures.

En cas de non-respect du présent code de bonnes pratiques, toute personne lésée peut introduire une plainte, soit auprès de la direction de l'entreprise de travail intérimaire - éventuellement par le biais d'une procédure prévue spécifiquement à cet effet -, soit auprès de la Commission de bons offices instituée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993 (et déclarée obligatoire par un arrêté royal du 15 septembre 1994), soit auprès du Service de médiation pour le placement privé, soit auprès des instances mentionnées à l'article 10, § 2, 2. sans préjudice d'autres procédures de plainte.


Art. 5. De eventuele verhoging van de normaal berekende, geïndexeerde en geherwaardeerde aanvullende vergoeding, die voortvloeit uit de toepassing van de artikelen 3 en 4, en het deel van de sociale bijdragen dat op deze verhoging betrekking heeft, kan door de werkgever na afloop van elk kalenderjaar worden gerecupereerd bij het fonds voor bestaanszekerheid, volgens de daarvoor voorziene procedure en modaliteiten.

Art. 5. L'employeur peut récupérer l'augmentation éventuelle de l'indemnité complémentaire calculée, indexée et revalorisée normalement, découlant de l'application des articles 3 et 4, ainsi que la part des cotisations sociales relatives à cette augmentation auprès du fonds de sécurité d'existence, conformément à la procédure et aux modalités prévues en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de ins ...[+++]

Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nombre de candidats qui seront invités à présenter une offre ou à négocier.


3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een ...[+++]

3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) d ...[+++]


Zij willen een zekere soepelheid in de procedure voorzien voor de gevallen waarin degenen die reguliere commissielonen uitbetalen maar daarvoor uiteindelijk geen individuele fiches en samenvattende opgaven opmaken of zulks te laat doen. Momenteel is de praktijk zo dat de fiscus op basis van artikel 219 WIB 1992 de betalers van die commissielonen kan belasten tegen een aanslag gelijk aan 300 % van de betrokken bedragen.

Actuellement, la pratique veut que le fisc puisse imposer les personnes qui ont payé ces commissions, sur la base de l'article 219 CIR 1992 à un taux égal à 300 % des montants concernés.


Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.

Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.


Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.

Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.


De gemeenschappelijke acties van de NMBS en Infrabel hebben tot doel het aantal defecten en storingen te verminderen, in de nodige procedures te voorzien om ze zo snel mogelijk op te lossen en de reizigers beter te informeren over vertragingen, de redenen daarvoor en alternatief vervoer.

Des actions conjointes d'Infrabel et de la SNCB ont pour but de réduire le nombre de pannes et de dérangements qui pourraient perturber le trafic ferroviaire, de prévoir les procédures nécessaires pour résoudre le plus vite possible des pannes et dérangements éventuels et de mieux informer le client sur les retards, les causes de retard, les prévisions et les alternatives de transport.




D'autres ont cherché : procedure in hogere voorziening     daarvoor voorziene procedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor voorziene procedure' ->

Date index: 2025-04-02
w