Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de heer talat onaanvaardbare voorstellen gedaan » (Néerlandais → Français) :

In de lopende besprekingen over de kwestie-Cyprus heeft Turkije via de heer Talat onaanvaardbare voorstellen gedaan.

Dans les pourparlers relatifs à la question chypriote, la Turquie, via M. Talat, a fait des propositions inacceptables. Elle garde une attitude intransigeante et maximaliste.


De commissaris en de heer Barroso hebben voorstellen gedaan.

Le commissaire et M. Barroso ont avancé des propositions.


De EU prijst de voorstellen die de heer Brahimi heeft gedaan in zijn verslag aan de VN-Veiligheidsraad van 29 januari 2013 en roept alle leden van de VN‑Veiligheidsraad krachtig ertoe op om met betrekking tot de crisis in Syrië hun verantwoordelijkheid te nemen.

L'UE salue les propositions faites par M. Brahimi dans l'exposé qu'il a présenté le 29 janvier 2013 devant le Conseil de sécurité et elle demande instamment à tous les membres de ce Conseil d'assumer leurs responsabilités en ce qui concerne la crise syrienne.


De commissaris en de heer Barroso hebben voorstellen gedaan.

Le commissaire et M. Barroso ont avancé des propositions.


U hebt nu wat voorstellen gedaan en het strekt de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in het bijzonder de rapporteur van het EP, de heer Goepel, tot aanbeveling dat hij de door u gedane voorstellen praktische relevantie heeft geschonken, die vervolgens zal leiden tot gelijke behandeling van bedrijven die met elkaar concurreren.

Vous avez émis certaines propositions et il convient d'attribuer le mérite à la commission de l'agriculture et du développement rural, et notamment au rapporteur du Parlement européen, M. Goepel, pour avoir accordé une importance pratique à ces propositions qui aboutiront à l'égalité de traitement entre les entreprises en concurrence.


De heer Schmidt heeft een aantal goede voorstellen gedaan. Positief zijn vooral de voorstellen voor een lager btw-tarief en het afschaffen van invoerrechten.

M. Schmidt a présenté quelques bonnes propositions, en particulier la baisse de la TVA et l’élimination des droits à l’importation, mais l’aspect positif du rapport est tout autre; il montre la direction à suivre et un début d’espoir.


De voorstellen die de Commissie op initiatief van de heer Poul Nielson, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor ontwikkeling en humanitaire hulp heeft gedaan, omvatten o.a. : meer toespitsing van de EU-hulp op de armste landen, praktische maatregelen om de MOL te helpen meer profijt te trekken van de grotere toegang tot de markten, en een verdere uitbreiding van de schuldverlichting.

Les propositions de la Commission, établies à l'initiative de M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, prévoient notamment d'orienter davantage l'aide communautaire vers les pays les plus nécessiteux, de prendre des mesures concrètes visant à aider les PMA à jouir d'un accès plus étendu aux marchés et d'aller plus loin dans l'allègement de la dette.


Vorig jaar heeft de heer Paleokrassas, kort na zijn aantreden als commissaris voor het milieu, de Lid-Staten verzocht de Commissie een lijst van gevoelige gebieden toe te zenden, zodat concrete voorstellen voor vaste scheepsroutes konden worden gedaan.

L'une des premières décisions du Commissaire Paleokrassas en tant que Commissaire responsable de l'environnement avait été de suggérer aux Etats membres l'année dernière de faire parvenir à la Commission une liste de leurs régions sensibles pour pouvoir faire des propositions concrètes sur les routes à suivre par les navires.


De heer STEICHEN heeft deze aankondiging gedaan nadat vorige woensdag de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten de voorstellen van de Commissie hadden goedgekeurd om de beperkende maatregelen in een kleiner gebied toe te passen.

Monsieur Steichen a fait cette déclaration à la suite de l'approbation, mercredi, par les experts vétérinaires des Etats membres des suggestions présentées par la Commission pour instaurer des restrictions sur une base plus localisée.


Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".

Relatant les circonstances qui ont conduit à la décision prise ce jour de consulter des partenaires sociaux, M. Flynn a expliqué que: "Depuis 1990, lorsque la Commission a formulé ses trois propositions sur le travail atypique, des efforts considérables ont été déployés pour aboutir à un accord sur des dispositions réglementaires au niveau de l'Union européenne".


w