Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzorgingstehuizen moeten aangepast » (Néerlandais → Français) :

De rust- en verzorgingstehuizen moeten vanuit de erkenningsnormen een vormingspolitiek instellen die aangepast is voor elk type personeel.

Conformément aux normes d'agrément, les maisons de repos et de soins doivent instaurer une politique de formation adaptée à chaque catégorie de personnel.


Op deze basis zal de permanente werkgroep « ouderenzorgbeleid » onderzoeken of het nodig is om de cijfers van het moratorium zoals voorzien in het aanhangsel 6 bij protocol 3 aan te passen of de bepalingen van het ministerieel besluit van 2 december 1982 tot bepaling van de programmatie van rust- en verzorgingstehuizen, van centra voor dagverzorging of van centra voor niet aangeboren hersenletsels moeten aangepast worden.

Sur cette base, le groupe de travail permanent « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » examinera s'il est nécessaire d'adapter les chiffres du moratoire tel que prévu par l'avenant 6 au protocole 3 ou d'adapter l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres pour les lésions cérébrales acquises.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de psychiatrische verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 januari 2001 tengevolge de evolutie van de anciënniteit van het personeel, het noodzakelijk is dat die nieuwe bedragen zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd;

Vu l'urgence motivée par le fait que, les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de soins psychiatriques devant être adaptés à partir du 1 janvier 2001 suite à l'évolution de l'ancienneté du personnel, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au plus tôt;


- aangezien de personeelsnormen en de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 oktober 2000, ingevolge enerzijds de toepassing van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, en anderzijds de publicatie van de koninklijke besluiten van 24 juni 1999 en van 28 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vastlegging van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als centrum voor d ...[+++]

- les normes de personnel et les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de repos et de soins devant être adaptés à partir du 1 octobre 2000, suite, d'une part à l'application de l'accord fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 et de l'accord du 28 novembre 2000, et d'autre part à la publication des arrêtés royaux du 24 juin 1999 et du 28 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre de soins de jour, il est impératif que ces nouvelles normes et ces nouveaux mon ...[+++]


In het koninklijk besluit van 10 juli 1990 zijn er een aantal architectonische normen opgenomen die moeten zorgen voor een aangepaste inplanting van de psychiatrische verzorgingstehuizen.

L'arrêté royal du 10 juillet 1990 inclut des normes architecturales qui doivent veiller à une implantation adaptée des maisons de soins psychiatriques.


- aangezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen zijn aangepast met ingang van 1 januari 1999, moeten die nieuwe bedragen zo spoedig mogelijk worden bekendgemaakt;

- les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé pour les prestations dans les maisons de repos et de soins ayant été adaptés à partir du 1 janvier 1999, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au plus tôt;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de functie palliatieve zorg moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de rust- en verzorgingstehuizen die momenteel reeds over een dergelijke functie beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de functie moeten organiseren en teneinde zo snel mogelijk in een aangepaste financier ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles la fonction de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les maisons de repos et de soins qui disposent déjà d'une telle fonction, du cadre juridique dans laquelle cette fonction doit être organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;


De huidige huisvestingsformules (rusthuizen/rust- en verzorgingstehuizen) zullen op termijn misschien aan de nieuwe maatschappelijke behoeften en aan de begrotingstoestand die door de toename van de zestigplussers is ontstaan, moeten worden aangepast.

Les formules d'hébergement actuelles (maisons de repos/maisons de repos et de soins) devront peut-être, à terme, être modifiées pour s'adapter aux nouvelles réalités tant sociales que budgétaires du groupe de population des 60 ans et plus.


w