Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Activiteiten van tehuizen organiseren
Activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Sector van de rust- en verzorgingstehuizen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «verzorgingstehuizen zijn aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


sector van de rust- en verzorgingstehuizen

secteur des maisons de repos et de soins


activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren

organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’accueil | organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’hébergement


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergelijking van het oude en het nieuwe artikel leert dat de terminologie betreffende het geneeskundig korps enigszins werd aangepast en dat de beheerders van rustoorden, rust- en verzorgingstehuizen alsmede van om het even welke collectieve woonstructuur — ook voor bejaarden — werden toegevoegd aan de lijst van de « te wantrouwen personen ».

En rapprochant l'ancien et le nouvel article, l'on constate que la terminologie relative au corps médical a été quelque peu adaptée et que les gestionnaires de maisons de repos, de maisons de repos et de soins, ainsi que de toute autre structure d'hébergement collectif — également pour personnes âgées — ont été ajoutés à la liste des « personnes dont il convient de se méfier ».


De vergelijking van het oude en het nieuwe artikel leert dat de terminologie betreffende het geneeskundig korps enigszins werd aangepast en dat de beheerders van rustoorden, rust- en verzorgingstehuizen alsmede van om het even welke collectieve woonstructuur — ook voor bejaarden — werden toegevoegd aan de lijst van de « te wantrouwen personen ».

En rapprochant l'ancien et le nouvel article, l'on constate que la terminologie relative au corps médical a été quelque peu adaptée et que les gestionnaires de maisons de repos, de maisons de repos et de soins, ainsi que de toute autre structure d'hébergement collectif — également pour personnes âgées — ont été ajoutés à la liste des « personnes dont il convient de se méfier ».


De rust- en verzorgingstehuizen moeten vanuit de erkenningsnormen een vormingspolitiek instellen die aangepast is voor elk type personeel.

Conformément aux normes d'agrément, les maisons de repos et de soins doivent instaurer une politique de formation adaptée à chaque catégorie de personnel.


Op deze basis zal de permanente werkgroep « ouderenzorgbeleid » onderzoeken of het nodig is om de cijfers van het moratorium zoals voorzien in het aanhangsel 6 bij protocol 3 aan te passen of de bepalingen van het ministerieel besluit van 2 december 1982 tot bepaling van de programmatie van rust- en verzorgingstehuizen, van centra voor dagverzorging of van centra voor niet aangeboren hersenletsels moeten aangepast worden.

Sur cette base, le groupe de travail permanent « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » examinera s'il est nécessaire d'adapter les chiffres du moratoire tel que prévu par l'avenant 6 au protocole 3 ou d'adapter l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres pour les lésions cérébrales acquises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting wordt evenwel verduidelijkt dat die « voorwaarden die eveneens een gids inzake goede praktijken voor het personeel van de inrichting vormen, geen al te sturend karakter mogen aannemen, zo niet wordt het voor de rustoorden en de rust- en verzorgingstehuizen onmogelijk om een origineel levensproject, aangepast aan hun specifieke situatie, uit te werken » (ibid. ).

L'exposé des motifs précise toutefois que ces « conditions qui constituent également un guide de bonne pratique pour le personnel de l'établissement, ne peuvent prendre un caractère trop directif, sous peine de placer les maisons de repos et les maisons de repos et de soins dans l'impossibilité de développer un projet de vie original, adapté à leur situation spécifique » (ibid. ).


In het koninklijk besluit van 10 juli 1990 zijn er een aantal architectonische normen opgenomen die moeten zorgen voor een aangepaste inplanting van de psychiatrische verzorgingstehuizen.

L'arrêté royal du 10 juillet 1990 inclut des normes architecturales qui doivent veiller à une implantation adaptée des maisons de soins psychiatriques.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de psychiatrische verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 januari 2001 tengevolge de evolutie van de anciënniteit van het personeel, het noodzakelijk is dat die nieuwe bedragen zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd;

Vu l'urgence motivée par le fait que, les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de soins psychiatriques devant être adaptés à partir du 1 janvier 2001 suite à l'évolution de l'ancienneté du personnel, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au plus tôt;


- aangezien de personeelsnormen en de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 oktober 2000, ingevolge enerzijds de toepassing van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, en anderzijds de publicatie van de koninklijke besluiten van 24 juni 1999 en van 28 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vastlegging van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als centrum voor d ...[+++]

- les normes de personnel et les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de repos et de soins devant être adaptés à partir du 1 octobre 2000, suite, d'une part à l'application de l'accord fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 et de l'accord du 28 novembre 2000, et d'autre part à la publication des arrêtés royaux du 24 juin 1999 et du 28 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre de soins de jour, il est impératif que ces nouvelles normes et ces nouveaux mon ...[+++]


- aangezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen zijn aangepast met ingang van 1 januari 1999, moeten die nieuwe bedragen zo spoedig mogelijk worden bekendgemaakt;

- les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé pour les prestations dans les maisons de repos et de soins ayant été adaptés à partir du 1 janvier 1999, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au plus tôt;


Op basis van de resultaten van die werkgroep zal de wetgeving eventueel kunnen worden aangepast, zowel op het vlak van de honoraria als van de erkenningsnormen voor de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen.

Les résultats de ce groupe de travail permettront d'orienter les éventuelles adaptations de la législation, tant en ce qui concerne les honoraires que les normes d'agrément des maisons de repos et des maisons de repos et de soins.


w