Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekschrift nr 683 2005 " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens verwijst spreekster naar het arrest van 13 januari 2005 uitgesproken door het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Capeau tegen België (Verzoekschrift nr. 42914/98).

L'oratrice fait ensuite référence à l'arrêt rendu le 13 janvier 2005 par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Capeau c. Belgique (Requête nº 42914/98).


Vervolgens verwijst spreekster naar het arrest van 13 januari 2005 uitgesproken door het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Capeau tegen België (Verzoekschrift nr. 42914/98).

L'oratrice fait ensuite référence à l'arrêt rendu le 13 janvier 2005 par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Capeau c. Belgique (Requête nº 42914/98).


· Studiebezoek aan de Italiaanse regio Campanië van 28 tot 30 april 2010 betreffende verzoekschrift nr. 683/2005 en vijftien andere verzoekschriften over afvalverwerking.

· Mission d’investigation dans la région italienne de Campanie du 28 au 30 avril 2010 concernant la pétition n° 683/2005 et 15 autres pétitions relatives à la gestion des déchets.


Momenteel behandelt de Commissie verzoekschriften verzoekschrift nr. 0473/2008 van de heer Klein, wiens inhalator in 1997 en 2005 door Duitsland is verboden.

La commission des pétitions examine actuellement la pétition n° 0473/2008, présentée par M. Klein, concernant l'interdiction par l'Allemagne, en 1997 et 2005, de la mise sur le marché d'un inhalateur fabriqué par son entreprise.


3. verzoekt de VS bij het ontwerp van hun wetten en beleidslijnen de wettelijke ontwikkelingen in de EU in aanmerking te nemen; herinnert er bijvoorbeeld aan dat het beleid voor visa voor kort verblijf nu voornamelijk een Gemeenschapsbevoegdheid is; vestigt de aandacht van de VS op verzoekschrift nr. 413/2005, waarin wordt gevraagd de VS-immigratiewet zo te interpreteren dat rekening wordt gehouden met de wettelijke ontwikkelingen in de EU, zodat werk in alle lidstaten onder de "home residency requirement" voor J-1-visa valt;

3. demande aux États-Unis de prendre en compte les évolutions juridiques intervenues dans l'Union européenne dans le cadre de l'élaboration de ses propres lois et politiques; rappelle notamment que le régime de délivrance des visas de court séjour relève à présent principalement de la compétence communautaire; porte à l'attention des États-Unis la pétition n° 413/2005, qui demande que la législation des États-Unis en matière d'immigration soit interprétée de manière à prendre en compte les évolutions juridiques intervenues dans l'Union européenne, de façon à ce que le travail, quel que soit l'État membre concerné, relève des exigences ...[+++]


- verzoekschrift 0029/2005 en bijlage bij verzoekschrift 0029/2005

- Petition 0029/2005 and annex to petition 0029/2005


§ het verschil tussen het totaalbedrag van de herziene raming van de correctie voor 2004 (€ 5 185 683 679) en het in de oorspronkelijke begroting 2005 opgenomen bedrag (€ 5 115 150 953): € 70 532 727, en

§ la différence entre le montant total de l'estimation révisée de la correction 2004 (5 185 683 679 euros) et le montant budgétisé en 2005 (5 115 150 953 euros):


het arrest nr. 129/2006, uitgesproken op 28 juli 2006, inzake de beroepen tot vernietiging van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, ingesteld door de Orde van de Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies (rolnummers 3937 en 3942, samengevoegde zaken);

l'arrêt nº 129/2006, rendu le 28 juillet 2006, en cause les recours en annulation de l'article 1675/8, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives au délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, introduits par l'Ordre des barreaux flamands et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (numéros du rôle 3937 et 3942, affaires jointes) ;


het arrest nr. 100/2006, uitgesproken op 14 juni 2006, inzake de vorderingen tot schorsing van artikel 1675/8, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, ingesteld door de Orde van Vlaamse balies en de Orde van Franstalige en Duitstalige balies (rolnummers 3937 en 3942, samengevoegde zaken).

l'arrêt nº 100/2006, rendu le 14 juin 2006, en cause les demandes de suspension de l'article 1675/8, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 8 de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, introduites par l'Ordre des barreaux flamands et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (numéros du rôle 3937 et 3942, affaires jointes).


het arrest nr. 41/2007, uitgesproken op 15 maart 2007, inzake het beroep tot vernietiging van de hoofdstukken V en XIII, minstens van artikel 19, van de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, ingesteld door Dirk Vanrysselberghe (rolnummer 4002);

l'arrêt nº 41/2007, rendu le 15 mars 2007, en cause le recours en annulation des chapitres V et XIII, ou au moins de l'article 19, de la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette, introduit par Dirk Vanrysselberghe (numéro du rôle 4002) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift nr 683 2005' ->

Date index: 2021-11-22
w