Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek van mevrouw müller betreft » (Néerlandais → Français) :

Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.

Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.


Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.

Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.


Wat betreft de vraag of de tussenkomst van een magistraat in een eenvoudig verzoek om inlichtingen (d.w.z. een verzoek waarbij geen dwangsom wordt opgelegd als de inlichtingen niet gegeven worden) wenselijk is, antwoordt mevrouw Schurmans ontkennend.

En ce qui concerne la question de savoir s'il est souhaitable qu'un magistrat intervienne dans une simple demande de renseignements, c'est-à-dire une demande non coercitive, Mme Schurmans répond par la négative.


Wat betreft de vraag of de tussenkomst van een magistraat in een eenvoudig verzoek om inlichtingen (d.w.z. een verzoek waarbij geen dwangsom wordt opgelegd als de inlichtingen niet gegeven worden) wenselijk is, antwoordt mevrouw Schurmans ontkennend.

En ce qui concerne la question de savoir s'il est souhaitable qu'un magistrat intervienne dans une simple demande de renseignements, c'est-à-dire une demande non coercitive, Mme Schurmans répond par la négative.


Wat het verzoek van mevrouw Müller betreft, zodra de wetgeving is goedgekeurd, zullen mijn diensten een hoorzitting organiseren met het oog op de adequate tenuitvoerlegging van artikel 2, lid 2.

Quant à la demande de Mme Müller, mes services organiseront une audition après l’adoption de la législation afin de mettre en œuvre correctement l’article 2, paragraphe 2, et toutes les parties intéressées auront voix au chapitre.


In het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten geven wij op tal van punten andere richtsnoeren aan, en ik verzoek u, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, om hier rekening mee te houden als u het standpunt van de Commissie bepaalt rond een Witboek, met name wat betreft de kwestie van de gendergelijkheid, waarmee u nog onvoldoende rekening hebt gehouden.

Dans le rapport de Mme Oomen-Ruijten, nous indiquons d’autres orientations sur beaucoup de points et je vous demande, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, d’en tenir compte lorsque vous élaborerez la position de la Commission autour d’un livre blanc, s’agissant de la prise en compte de la question du genre, que vous n’avez pas suffisamment prise en compte.


Mevrouw Ashton, ik verzoek u met klem snel actie te ondernemen, en in elke verklaring duidelijk te maken dat het hier politieke gevangenen betreft en niet criminelen.

Madame Ashton, je vous prie d’agir rapidement et de déclarer clairement qu’il s’agit de prisonniers politiques et non de criminels.


Wat de aanbevelingen voor de tweede lezing van mevrouw Müller en mevrouw Grossetête betreft, de Commissie kan het algemene compromispakket dat door de Raad is voorgesteld en door de twee rapporteurs is aanvaard in zijn geheel accepteren.

Au sujet des recommandations pour la deuxième lecture de Mmes Müller et Grossetête, la Commission accepte dans son intégralité le paquet de compromis qui a été proposé par le Conseil et approuvé par les deux rapporteurs.


Ik wil wat dit betreft mijn collega, mevrouw Müller, feliciteren; zij is degene die hierover heeft onderhandeld.

Je félicite d’ailleurs ma collègue, Mme Müller, qui a négocié cela.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 wat de behandeling van geschillen betreft door de algemene vergadering van de afdeling Bestuursrechtspraak, op verzoek van personen gevestigd in de randgemeenten (van de heren Philippe Moureaux en Dirk Claes, mevrouw Christine Defraigne ...[+++]

Proposition de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973 en ce qui concerne l'examen des litiges par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif, à la demande de personnes établies dans les communes périphériques (de MM. Philippe Moureaux et Dirk Claes, Mme Christine Defraigne, MM. Bert Anciaux, Marcel Cheron, Bart Tommelein et Francis Delpérée et Mme Freya Piryns ; Doc. 5-1563)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek van mevrouw müller betreft' ->

Date index: 2021-01-30
w