Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzending elektronisch gebeurt volgens » (Néerlandais → Français) :

Deze kan beslissen dat deze verzending elektronisch gebeurt volgens een door haar vastgesteld formaat».

Celui-ci peut décider que la transmission se fera de manière électronique selon le format qu'il détermine».


De Regering kan beslissen dat deze verzending elektronisch gebeurt volgens een door haar vastgesteld formaat.

Le Gouvernement peut décider que la transmission se fera de manière électronique selon le format qu'il détermine ».


Die melding gebeurt elektronisch en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin".

Cette notification se fait par voie électronique et selon les lignes directrices d'Enfance et Famille».


Die melding gebeurt elektronisch en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin.

Cette communication se fait par la voie électronique et conformément aux directives administratives de « Kind en Gezin ».


Art. 13. De kinesitherapeut die de erkenning wenst te verkrijgen waarbij hij ertoe gemachtigd wordt zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, overeenkomstig artikel 86 van de wet, moet zijn aanvraag om erkenning bij de Administratie indienen ofwel bij de verzending van het formulier waarvan het model in bijlage 2 gevoegd wordt, ofwel langs elektronische weg volgens de procedure die door de Administratie ter beschikking wordt gesteld.

Art. 13. Le kinésithérapeute qui souhaite obtenir l'agrément lui permettant de se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, sur la base de l'article 86 de la loi, est tenu d'introduire sa demande d'agrément auprès de l'Administration soit par l'envoi du formulaire dont le modèle figure en annexe II, soit par voie électronique selon le procédé mis à disposition par l'Administration.


Rekening houdend met de gevoeligheid van de in het CAP bijgehouden gegevens gebeurt de verzending van zowel de verzoeken om raadpleging als de antwoorden uitsluitend op beveiligde elektronische wijze volgens de modaliteiten vastgelegd door de Nationale Bank van België in overleg met de Federale Overheidsdienst Financiën.

Compte tenu de la sensibilité des données contenues dans le PCC, la transmission tant des demandes de consultation que des réponses se fait uniquement par voie électronique sécurisée selon les modalités définies par la Banque nationale de Belgique en concertation avec le Service Public Fédéral Finances.


« De Regering kan beslissen dat deze verzending elektronisch gebeurt met behulp van een door de Regering ter beschikking gesteld programma».

« Le Gouvernement peut décider que la transmission se fera de manière électronique au moyen d'un logiciel fourni par le Gouvernement».


Rekening houdend met de gevoeligheid van de in het CAP bijgehouden gegevens gebeurt de verzending van zowel de verzoeken om raadpleging als de antwoorden op beveiligde elektronische wijze volgens in onderlinge overeenstemming tussen de NBB en de Federale Overheidsdienst Financiën te definiëren modaliteiten.

Compte tenu de la sensibilité des données contenues dans le PCC, la transmission tant des demandes de consultation que des réponses se fait par voie électronique sécurisée selon des modalités à définir de commun accord entre la BNB et le Service public fédéral Finances.


De Regering kan beslissen dat de verzending van de kiezerslijst door de gemeente aan de Regering elektronisch gebeurt met behulp van een door de Regering ter beschikking gesteld programma (art. 5 BGKWB)

Le Gouvernement peut décider que la transmission de la liste des électeurs par la commune au Gouvernement régional se fera de manière électronique au moyen d'un logiciel fourni par le Gouvernement (art. 5 CECB).


24. De regels betreffende de totstandbrenging van veilige kanalen voor het elektronisch verzenden van verzoeken? , antwoorden en alle schriftelijke correspondentie ⎪ tussen de in lid 1 bedoelde diensten en om ervoor te zorgen dat de verzenders automatisch een elektronisch bewijs van ontvangst krijgen, worden opgesteld volgens de in artikel 4027, lid 2, bedoelde procedure.

24. Les règles relatives à la mise en place de moyens de transmission électroniques sécurisés entre les autorités visées au paragraphe 1 pour la transmission des demandes ? et des réponses, ainsi que de toutes les correspondances écrites, ⎪ et pour ce qui est de garantir que l'expéditeur reçoit automatiquement un accusé de réception par voie électronique sont arrêtées selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2 article 27, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzending elektronisch gebeurt volgens' ->

Date index: 2021-03-22
w