Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst u wederom naar bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoord verwijst u wederom naar bovenstaande studie van het Kenniscentrum.

Dans votre réponse, vous faites de nouveau référence à l'étude précitée du KCE.


In haar antwoord in het Vlaams parlement verwijst minister Turtelboom naar bovenstaande richtlijn en stelt dat het feit dat hierdoor hernieuwbare energie voorrang heeft op andere energiebronnen op het net, voor haar een heel belangrijke zin is.

Dans sa réponse au Parlement flamand, la ministre renvoie à la directive précitée et affirme que l'accès prioritaire au réseau prévu pour l'énergie renouvelable revêt un caractère très important à ses yeux.


In dit verband verwijst Oostenrijk wederom naar Duitsland waar de netwerkexploitanten zijns inziens eenzelfde rol vervullen als OeMAG;

Dans ce contexte, l’Autriche renvoie à nouveau à l’Allemagne, où, à son avis, les gestionnaires de réseaux jouent exactement le même rôle que celui exercé par OeMaG;


De Commissie verwijst naar haar conclusies ten aanzien van de vraag of ondernemingen die OBS en andere staalproducten kopen staatsondernemingen zijn (bovenstaande overwegingen 49 tot en met 73) en naar het verzoek aan de GOC om ook informatie te verstrekken over exporteurs die niet in de steekproef zijn opgenomen (zie bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie à ses conclusions selon lesquelles les acheteurs de produits ARO et d'autres produits de l'acier sont bien des entreprises publiques (considérants (49)-(73)) et à la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de fournir également des informations sur les exportateurs non inclus dans l'échantillon (voir les considérants (34) et 35).


De Commissie verwijst naar in de in het bovenstaande uiteengezette argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken die niet beperkt zijn tot de in de steekproef opgenomen exporteurs (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes sans se limiter aux exportateurs figurant dans l'échantillon (considérants (34) et (35)).


De Commissie verwijst naar haar argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes (considérants (34) et (35)).


De Commissie verwijst naar haar argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken (zie vanaf overweging 34 in het bovenstaande) en zal derhalve haar bevindingen ten aanzien van dit programma baseren op de in het dossier beschikbare informatie overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening, namelijk haar bevindingen in de procedure inzake gestreken fijn papier.

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes (considérants (34) et suivant) et elle fondera par conséquent ses conclusions concernant ce programme sur les informations disponibles dans le dossier, conformément à l'article 28 du règlement de base, à savoir ses conclusions dans la procédure relative au papier fin couché.


29. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het werkgelegenheidsbeleid de stimulansen voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te begeven, te versterken teneinde hun economische onafhankelijkheid in alle levensomstandigheden te waarborgen; verwijst daarbij naar de doelstelling inzake een arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 van 60%, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon in 2001. Een dergelijk beleid dient tevens de oorzaken van beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen aan te pakken die een weerslag hebben op de hoogte van het invaliditeits- en ouderdomspensioen; is van oordeel dat het ...[+++]

29. invite la Commission et les États membres à renforcer dans le cadre de la politique de l'emploi les incitations aux femmes à s'intégrer dans le marché du travail afin d'assurer leur indépendance économique dans toutes les situations de leur vie; rappelle en l'occurrence l'objectif fixé en 2001 par le Conseil européen de Lisbonne, à savoir une participation des femmes au marché du travail atteignant 60 % en 2010; fait observer qu'une telle politique doit également s'attaquer aux causes des écarts de rémunérations entre les hommes et les femme qui se répercutent sur les niveaux de pension d'invalidité et de vieillesse; estime que ce ...[+++]


In de onderstaande tabel vindt u meer detail omtrent de jaarlijkse evolutie in de periode 2006 - 2009.[GRAPH: 2009201013924-17-12-nl-2] Uit bovenstaande blijkt dus dat de percentages waarvan sprake in het interview waar naar u verwijst niet overeenstemmen met de reële percentages.

Dans le tableau 2 ci-dessous, vous trouverez le taux moyen pour chaque année de la période considérée.[GRAPH: 2009201013924-17-12-fr-2] Il ressort donc de ce qui précède que les pourcentages, cités dans l'interview à laquelle vous faites référence, ne correspondent aux pourcentages réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst u wederom naar bovenstaande' ->

Date index: 2023-04-17
w