Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord verwijst u wederom naar bovenstaande » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord verwijst u wederom naar bovenstaande studie van het Kenniscentrum.

Dans votre réponse, vous faites de nouveau référence à l'étude précitée du KCE.


In haar antwoord in het Vlaams parlement verwijst minister Turtelboom naar bovenstaande richtlijn en stelt dat het feit dat hierdoor hernieuwbare energie voorrang heeft op andere energiebronnen op het net, voor haar een heel belangrijke zin is.

Dans sa réponse au Parlement flamand, la ministre renvoie à la directive précitée et affirme que l'accès prioritaire au réseau prévu pour l'énergie renouvelable revêt un caractère très important à ses yeux.


In haar antwoord verwijst ze door naar u en naar uw collega-minister van Werk.

Dans sa réponse, elle renvoie à vous et à votre collègue, le ministre de l'Emploi.


In uw antwoord verwijst u door naar uw collega-minister van Werk en uw collega-minister van Mobiliteit.

Dans votre réponse, vous renvoyez à vos collègues, le ministre de l'Emploi et la ministre de la Mobilité.


Voor een meer gedetailleerd antwoord, verwijst de minister naar de gezamenlijke nota die door hemzelf en door de minister van Justitie in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd neergelegd (cf. stuk Kamer, nr. 50-1888/4, blz. 307-322) en wijst op de vertaalfout op blz. 315 waar in de Franse tekst niet « mineur » maar « majeur » moet worden gelezen.

Pour une réponse plus détaillée, le ministre renvoie à la note qu'il a établie avec le ministre de la Justice et qu'il a déposée à la Chambre des représentants (cf. doc. Chambre, nº 50-1888/4, pp. 307-322). Il attire l'attention sur l'erreur de traduction qui a été commise à la p. 315 du texte français, où il faut remplacer « mineur » par « majeur ».


In haar antwoord verwijst uw administratie naar communiqué 154 van 23 december 2009 over budgettaire beperkingen voor de jaren 2010 en 2011, zonder in te gaan op de bijzondere situatie van het gerechtelijk arrondissement Eupen.

Dans sa réponse, votre administration se réfère au communiqué n° 154 du 23 décembre 2009 sur des restrictions budgétaires pour les années 2010 et 2011, sans réagir à la situation particulière de l'arrondissement judiciaire d'Eupen.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


In haar antwoord verwijst de minister door naar u - voor wat de bescherming van werknemers betreft - en naar uw collega-minister van Mobiliteit, voor wat het samenwerkingsakkoord met de Gewesten over de uitbating van de luchthaven, het beheer van het luchtruim en de milieu-impact van het luchtverkeer betreft.

Dans sa réponse, elle renvoie à vous - pour ce qui concerne la protection des travailleurs - et à votre collègue, la ministre de la Mobilité, pour ce qui concerne l'accord de coopération avec les Régions sur l'exploitation des aéroports, la gestion de l'espace aérien et l’impact environnemental de la circulation aérienne.


In uw antwoord verwijst u uitgebreid naar de vaststelling en de geformuleerde aanbevelingen.

J'ai bien entendu votre réponse.


In haar antwoord verwijst de minister naar de retroactiviteit. Dat is echter een andere kwestie.

Dans sa réponse, la ministre se réfère à la rétroactivité mais cela, c'est une autre question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord verwijst u wederom naar bovenstaande' ->

Date index: 2021-04-15
w