Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Salarisstroken verstrekken
Supernagens
Supernatant
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "verstrekken bovenstaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant








procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Deelnemer is ten overstaan van Belpex aansprakelijk voor zijn verplichting tot het verstrekken van bovenstaande informatie en om te allen tijde te voldoen aan hierboven genoemde voorwaarden en, in het bijzonder, voor de financiële gevolgen van Contracten die worden uitgevoerd zonder geldig ARP-contract, in voorkomend geval, of zonder geldige Verrekeningsovereenkomst.

Le Participant est responsable envers Belpex au titre de ses obligations de fournir les informations et de respecter à tout moment les conditions ci-dessus et, en particulier, au titre des conséquences financières des Contrats exécutés sans Contrat d'ARP valide en place, le cas échéant, ou sans Accord de compensation valide en place.


De Commissie verwijst naar haar argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes (considérants (34) et (35)).


In antwoord op bovenstaande vraag kan ik het geachte lid de volgende gegevens verstrekken:

Suite à sa question susmentionnée, j'ai l'honneur de fournir à l'honorable membre la réponse suivante:


De Commissie verwijst naar haar conclusies ten aanzien van de vraag of ondernemingen die OBS en andere staalproducten kopen staatsondernemingen zijn (bovenstaande overwegingen 49 tot en met 73) en naar het verzoek aan de GOC om ook informatie te verstrekken over exporteurs die niet in de steekproef zijn opgenomen (zie bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie à ses conclusions selon lesquelles les acheteurs de produits ARO et d'autres produits de l'acier sont bien des entreprises publiques (considérants (49)-(73)) et à la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de fournir également des informations sur les exportateurs non inclus dans l'échantillon (voir les considérants (34) et 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de argumenten voor de verplichting van de GOC om volledige antwoorden te verstrekken (zie bovenstaande overwegingen 34 en 35) merkt de Commissie op dat ten minste een van de verlaagde belastingtarieven die in dit punt worden genoemd voordeel verleende aan een van de medewerkende exporteurs (zie de overwegingen vanaf 231 in het bovenstaande).

Outre les arguments concernant l'obligation imposée aux pouvoirs publics chinois de fournir des réponses complètes (voir les considérants (34) et (35)), la Commission fait remarquer que l'un des exportateurs ayant coopéré a profité au minimum de l'un des taux réduits d'impôt cités dans cette section (voir les considérants (231) et suivants).


De Commissie verwijst naar in de in het bovenstaande uiteengezette argumenten voor het verzoek aan de GOC om volledige antwoorden te verstrekken die niet beperkt zijn tot de in de steekproef opgenomen exporteurs (bovenstaande overwegingen 34 en 35).

La Commission renvoie aux arguments développés précédemment en ce qui concerne la demande qu'elle a adressée aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des réponses complètes sans se limiter aux exportateurs figurant dans l'échantillon (considérants (34) et (35)).


Zoals in bovenstaande overweging 426 is uitgelegd, had de GOC toegang tot ten minste een deel van de gevraagde informatie, maar weigerde zij om antwoorden te verstrekken op vragen in aanhangsel A. In dit verband zij tevens opgemerkt dat, aangezien de GOC weigerde om gegevens over eigendom te verstrekken, de Commissie van veel banken niet wist of ze al dan niet eigendom van de overheid waren.

Comme expliqué dans le considérant (426), les pouvoirs publics chinois ont eu accès au moins à certaines des informations demandées, mais ont refusé de fournir une réponse aux questions de l'annexe A. À cet égard, il convient également de noter que, dans la mesure où les pouvoirs publics chinois ont refusé de communiquer toute donnée sur la propriété des banques, la Commission ignorait, dans le cas de bon nombre d'entre elles, quelles étaient celles qui étaient détenues par l'État et celles qui ne l'étaient pas.


Beoordeling en controle: de aanvrager moet de bevoegde instantie een verklaring verstrekken waarin staat dat de computer is geleverd met bovenstaande of betere instellingen voor energiebeheer.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir à l’autorité compétente une déclaration certifiant que l’ordinateur a été livré avec les paramètres de gestion de la consommation susmentionnés ou des paramètres encore plus performants.


de lidstaten te helpen bij de uitvoering van bovenstaande taken, met name door samenwerking en wederzijds leren te bevorderen, begeleidingsmateriaal te ontwikkelen en te testen, en informatie te verstrekken over de ontwikkeling van de kwaliteit van beroepsonderwijs en -opleiding in de lidstaten.

d'assister les États membres dans la réalisation des tâches précitées, notamment en facilitant la coopération et l'apprentissage mutuel, en expérimentant et en élaborant des outils d'orientation et en fournissant des informations sur l'évolution de la qualité en matière d'EFP dans les différents États membres.


De aanvrager dient de bevoegde instantie de gedetailleerde samenstelling van het product te verstrekken, alsmede een verklaring dat aan bovenstaande eis wordt voldaan.

Le demandeur indique à l'organisme compétent la composition détaillée du produit et lui remet une déclaration de conformité à l'exigence susmentionnée.


w