Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijs de senator naar mijn " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs de senator naar mijn antwoord op haar identieke vraag 4-6275 van 10 december 2009, gegeven op 6 januari 2010.

Je renvoie la sénatrice à ma réponse à sa question identique 4-6275 du 10 décembre 2009, donnée le 6 janvier 2010.


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden op de mondelinge vragen nr. 6285 en nr. 6296 van 30 september 2015 (Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, blz. 39 tot 41), maar ook naar mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6--703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (www.senate.be).

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données aux questions orales n° 6285 et n° 6296 du 30 septembre 2015 (Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 233, p. 39 à 41), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de Mme Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (www.senate.be).


Voor de details omtrent de Belgische bijdrage aan deze verschillende organisaties verwijs ik u naar mijn collega en vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo. 4. Wat de Belgische en Europese steun aan de vluchtelingen betreft, verwijs ik naar het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 504 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69).

Pour le détail des contributions belges à ces différentes organisations, je vous renvoie à mon collègue le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au Développement Alexander De Croo. 4. En ce qui concerne l'aide belge et européenne aux réfugiés, je vous renvoie à la réponse à votre question écrite n° 504 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69).


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In di ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation à quel moment le Service de ...[+++]


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toegewezen budget.

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


Antwoord ontvangen op 27 februari 2015 : Ik verwijs de geachte senator naar mijn gedetailleerd antwoord op zijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 6-416 van 28 januari 2015.

Réponse reçue le 27 février 2015 : Je renvoie l’honorable sénateur à ma réponse détaillée à sa question parlementaire écrite n° 6-416 de 28 janvier 2015.


Wat de statistische gegevens inzake de vorige aanslagjaren betreft, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 4-1264 van de heer Hugo Vandenberghe, senator, van 11 juli 2008 en het antwoord op de vraag nr. 4-5200 gesteld door de heer Paul Wille, senator, op 7 december 2009.

En ce qui concerne les données statistiques en matière des exercices d’imposition précédents, je vous renvoie à ma réponse à la question n° 4-1264 de M. Hugo Vandenberghe, sénateur, posée le 11 juillet 2008 et à la réponse à la question n° 4-5200 de M. Paul Wille, sénateur, posée le 7 décembre 2009.


Ik verwijs de heer senator naar mijn antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag Nr. 121 van de heer Theo Francken van 12 februari 2012 (document 53 2011 2012 07271).

Je renvoie M. le sénateur à ma réponse donnée à la question parlementaire écrite n°. 121 de M. Theo Francken du 13 février 2012 (document 53 2011 2012 07271).


2. Wat betreft de gedetailleerde cijfergegevens (per categorie van misdrijven, per provincie en per arrondissement), verwijs ik u naar mijn antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 5-5569 van 9 februari 2012 van Mevrouw de senator Inge Faes.

2. Pour ce qui concerne les données chiffrées détaillées (par catégorie de délits, par province et par arrondissement judiciaire), je vous renvoie à ma réponse à la question parlementaire écrite n° 5-5569 du 9 février 2012 de Mme la sénatrice Inge Faes.


1) Ik verwijs de geachte senator naar mijn antwoord gegeven op diens vraag met nr. 5-6203 van 4 mei 2012.

1) Je renvoie l’honorable sénateur à ma réponse donnée à sa question n° 5-6203 du 4 mai 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs de senator naar mijn' ->

Date index: 2022-11-20
w