Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwarming dient te beantwoorden aan de norm nbn t 52-716 " (Nederlands → Frans) :

« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».

« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».


« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».

« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».


Art. 2. § 1. De marine gasolie dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-703 - Aardolieproducten - Brandstoffen (klasse F) - Specificaties van marine gasolie Laatste uitgave.

Art. 2. § 1. Le gasoil marine doit être conforme à la norme NBN T 52-703 - Produits pétroliers Combustibles (classe F) - Spécifications du gasoil marine Dernière édition.


Art. 2. § 1. De gasolie voor verwarming dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-716 Aardolieproducten - Gasolie-verwarming - Specificaties Laatste uitgave.

Art. 2. § 1. Le gasoil de chauffage doit être conforme à la norme NBN T 52-716 - Produits pétroliers - Gasoil chauffage - Spécifications - Dernière édition.


Art. 2. § 1. De gasolie voor de zeescheepvaart dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-703 Aardolieproducten - Brandstoffen (klasse F) Specificaties van scheepvaartbrandstoffen.

Art. 2. § 1. Le gasoil à usage maritime doit être conforme à la norme NBN T 52-703 Produits pétroliers Combustibles (classe F)- Spécifications des combustibles à usage maritime.


Art. 4. § 1. De gelode benzine voor motorvoertuigen vermeld in artikel 2 dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-705 - Aardolieproducten Gelode benzine voor motorvoertuigen - Specificaties.

Art. 4. § 1. L'essence avec plomb pour véhicules à moteur visée à l'article 2 doit être conforme à la norme NBN T 52-705 - Produits pétroliers - Essence avec plomb pour véhicules à moteur - Spécifications.


Art. 4. § 1. De gelode benzine voor motorvoertuigen vermeld in artikel 2 dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-705 - Aardolieproducten - Gelode benzine voor motorvoertuigen - Specifikaties.

Art. 4. § 1. L'essence avec plomb pour véhicules à moteur visée à l'article 2 doit être conforme à la norme NBN T 52-705 - Produits pétroliers - Essence avec plomb pour véhicules à moteur - Spécifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarming dient te beantwoorden aan de norm nbn t 52-716' ->

Date index: 2024-11-23
w