Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwachting in november 2004 bekend " (Nederlands → Frans) :

Na de parlementsverkiezingen zal werk worden gemaakt van de goedkeuringsprocedure van de naar verwachting in november 2004 aantredende nieuwe Commissie en de leden van de Commissie.

Après les élections du Parlement, interviendra la procédure d'approbation de la nouvelle Commission et de tous ses membres qui devrait entrer en fonction en novembre 2004.


Na de parlementsverkiezingen zal werk worden gemaakt van de goedkeuringsprocedure van de naar verwachting in november 2004 aantredende nieuwe Commissie en de leden van de Commissie.

Après les élections du Parlement, interviendra la procédure d'approbation de la nouvelle Commission et de tous ses membres qui devrait entrer en fonction en novembre 2004.


Het NSZ maakte op 30 november bekend dat 6 op de 10 horecazaken verwachten het slechter te doen dan in december van vorig jaar (2014). Opvallend is dat de handel optimistischer is gestemd: daar verwacht slechts 32 % een slechter eindejaar.

Le SNI annonçait le 30 novembre: "58 % des établissements pensent faire face à un mauvais mois de décembre par rapport à décembre 2014.


De Commissie liet ons op 19 oktober 2004 weten dat zij mogelijk nog de betaling van een dwangsom zou eisen (artikel 228 EG) indien België de nodige maatregelen niet neemt met het oog op de uitvoering van dit arrest (antwoord verwacht tegen 13 november 2004).

La Commission nous a fait savoir ce 19 octobre 2004 qu'elle se réservait la possibilité demander le paiement d'astreintes (article 228 CE) si la Belgique ne prenait pas les mesures nécessaires en vue d'exécuter cet arrêt (réponse attendue pour le 13 novembre 2004).


Op 3 augustus 2004 verzocht de Commissie België om de nodige maatregelen te treffen, teneinde zich te schikken naar het arrest (antwoord verwacht tegen 7 november 2004).

Le 3 août 2004 la Commission invitait la Belgique à prendre les mesures nécessaires en vue de se conformer à l'arrêt (réponse attendue pour le 7 novembre 2004).


F. overwegende dat de Raad binnen de horizontale groep van drugsdeskundigen en het CAT (comité zoals bedoeld in artikel 36 van het EU-Verdrag) aan het onderhandelen is over de inhoud van het voorstel voor een strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2005-2012), zonder kennis te hebben van de door het EWDD en de Commissie te verrichten evaluaties van de strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2000-2005) en de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2005), waarvan de resultaten naar verwachting in november 2004 bekend zullen worden gemaakt, en overwegende dat de vergaderingen van de national ...[+++]

F. considérant que le Conseil négocie actuellement, à la fois au sein du Groupe horizontal "drogue" et du CATS (comité de l’article 36 du traité UE), le contenu du projet relatif à la stratégie antidrogue de l’UE (2005-2012), et ce alors même qu’il n’a pas pris connaissance des évaluations portant aussi bien sur la stratégie antidrogue de l’UE (2000-2005) que sur l’application du plan d’action sur les drogues de l’UE (2000-2005), lesquelles doivent être réalisées par l’OEDT et par la Commission, et dont les résultats devraient être présentés au cours d ...[+++]


68. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht (schrapping); doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdhede ...[+++]

68. rappelle à l'OLAF de poursuivre le dialogue entamé en novembre 2004 sur la question de savoir à quelles informations le Parlement européen peut avoir accès dans le cadre de son travail, conformément à son courrier du 30 juin 2005 par lequel il se déclarait prêt au dialogue; rappelle qu'il faut tendre à une solution qui, conformément à la réglementation et notamment à l'article 12, paragraphe 3, du règlement de l'OLAF, fasse droit aux pouvoirs de contrôle du Parlement européen tout en garantissant la confident ...[+++]


69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het Europees Parlement in de gelegenheid te stellen zijn controlebevoegdhede ...[+++]

69. rappelle à l'OLAF de poursuivre le dialogue entamé en novembre 2004 sur la question de savoir à quelles informations le Parlement européen peut avoir accès dans le cadre de son travail, conformément à son courrier du 30 juin 2005 par lequel il se déclarait prêt au dialogue; rappelle qu'il faut tendre à une solution qui, conformément à la réglementation et notamment à l'article 12, paragraphe 3, du règlement sur l'OLAF, fasse droit aux pouvoirs de contrôle du Parlement européen tout en garantissant la confiden ...[+++]


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, su ...[+++]


Op basis van het rapport dat me werd overgemaakt door de Benoemingscommissie voor het notariaat, moet men vaststellen dat — op 26 november 2005 — meer dan drie keer zonder resultaat een oproep aan de kandidaten moest gelanceerd worden voor 5 van de 41 notarisambten waarvoor sedert 26 november 2004 een vacature was bekend gemaakt. Op dit ogenblik zijn er nog steeds 4 van deze plaatsen vacant, maar de notariële dienst wordt er waarge ...[+++]

Sur la base du rapport qui m'a été transmis par la Commission de nomination pour le notariat, il faut constater qu'à la date du 26 novembre 2005, sur les 41 places de notaires dont la vacance a été publiée depuis le 26 novembre 2004, il en est 5 pour lesquelles un appel aux candidats a du être effectué plus de trois fois sans succès; à la date de ce jour, 4 de ces places sont toujours vacantes, mais le service notarial y est assuré soit par les notaires dont la démission n'est pas encore effective, soit par des notaires suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting in november 2004 bekend' ->

Date index: 2022-10-27
w