Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "vervrouwelijking zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondervertegenwoordiging van vrouwen in het Grondwettelijk Hof is het gevolg van keuzes waardoor de vervrouwelijking zich daar niet heeft doorgezet.

La sous-représentation des femmes à la Cour constitutionnelle est la conséquence de choix qui ont eu pour effet que la féminisation ne s'y est pas poursuivie.


De heer Vanlouwe poneert hiertegen nogmaals de vaststelling dat de vervrouwelijking zich in de magistratuur zonder quota heeft gemanifesteerd.

M. Vanlouwe réplique en rappelant le constat que la magistrature n'a pas eu besoin de quotas pour se féminiser.


In 1982 waren er nog 82 % mannen tegenover 18 % vrouwen, maar de afgelopen twintig jaar heeft zich een sterke vervrouwelijking voorgedaan.

En 1982, il y avait encore 82 % d'hommes pour 18 % de femmes mais ce phénomène a connu une féminisation importante au cours des vingt dernières années.


Door middel van een wetsontwerp dat op 23 juni 2006 (DOC 51 2571/001) werd ingediend, probeert men bepaalde verschillen te doen afnemen of weg te werken wat betreft bepaalde gezondheidsberoepen zoals de dringende geneeskundige hulpverlening door de regering te vragen zich te ertoe te verbinden de vervrouwelijking van het personeel in de diensten civiele bescherming als een prioriteit te beschouwen.

Un projet de loi déposé le 23 juin 2006 (DOC 51 2571/001) tente à diminuer, voir, à faire disparaître certaines disparités en ce qui concerne certaines professions de la santé comme l'aide médicale urgente, et ce en demandant que le gouvernement s'engage à considérer la féminisation des effectifs des services de sécurité civile comme une priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de lidstaten zich meer in te zetten voor gendermainstreaming en voor een kindergevoelige aanpak in de EU-programma's voor ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding en dringt er bij internationale organisaties, zoals de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie, op aan om de strijd tegen de vervrouwelijking van armoede en de kinderarmoede prioritair aan te pakken;

14. invite les États membres à prêter une plus grande attention à la prise en compte de la dimension de l'égalité des genres et à la spécificité de la situation des enfants dans les programmes communautaires de coopération au développement et de réduction de la pauvreté, et demande instamment aux organisations internationales comme la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce d'aborder en priorité la lutte contre les problèmes de la féminisation de la pauvreté et de la pauvreté des enfants;


14. verzoekt de lidstaten zich meer in te zetten voor gendermainstreaming en voor een kindergevoelige aanpak in de EU-programma's voor ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding en dringt er bij internationale organisaties, zoals de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie, op aan om de strijd tegen de vervrouwelijking van armoede en de kinderarmoede prioritair aan te pakken;

14. invite les États membres à prêter une plus grande attention à la prise en compte de la dimension de l'égalité des genres et à la spécificité de la situation des enfants dans les programmes communautaires de coopération au développement et de réduction de la pauvreté, et demande instamment aux organisations internationales comme la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce d'aborder en priorité la lutte contre les problèmes de la féminisation de la pauvreté et de la pauvreté des enfants;


Wanneer we spreken over de aanbodzijde of de potentiële slachtoffers van mensenhandel, zouden de preventiemaatregelen zich allereerst moeten richten op de kwetsbaarste groepen van dit fenomeen. Dit kan door hun onderwijs- en tewerkstellingskansen te verbeteren en door het probleem van de vervrouwelijking van armoede, discriminatie en ongelijkheid te bestrijden.

Pour ce qui concerne l'aspect de l'offre ou les victimes potentielles de la traite, des mesures préventives devraient avant tout s'adresser aux groupes les plus vulnérables de ce phénomène en améliorant et en augmentant leurs possibilités d'éducation et d'emploi ainsi qu'en luttant contre le problème de la féminisation de la pauvreté, de la discrimination et de l'inégalité.


13. verzoekt de lidstaten zich meer in te zetten voor gendermainstreaming en voor een kindergevoelige aanpak in de EU-programma's voor ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding en dringt er bij internationale organisaties, zoals de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie, op aan om de strijd tegen de vervrouwelijking van armoede en de kinderarmoede prioritair aan te pakken;

13. invite les États membres à prêter une plus grande attention à la prise en compte de la dimension de genre et à une approche sensibilisée à l'enfant dans la coopération au développement et les programmes de réduction de la pauvreté de l'UE, et demande aux organisations internationales comme la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et l'Organisation mondiale du commerce d'aborder en priorité la lutte contre les problèmes de la féminisation de la pauvreté et de la pauvreté des enfants;


Ook al kan men zeggen dat de pariteit een superquotum is, toch moet ik erkennen dat het systeem tot resultaten heeft geleid. We moeten blij zijn dat de vervrouwelijking zich voortzet omdat dit een juistere en meer realistische vertegenwoordiging van de Belgische samenleving mogelijk maakt.

Même si on a pu dire que la parité était un superquota, il faut reconnaître que les résultats sont là et se réjouir que la progression de la féminisation soit en marche, parce que cela permet une représentation plus exacte et plus réaliste de la société belge.


Op het vlak van de Vlaamse Gemeenschap werd door mevrouw Magda Aelvoet een voorstel van decreet bij de Vlaamse Raad neergelegd betreffende de vervrouwelijking van namen van beroep, ambt, graad en titel, dat zich baseert op voornoemde feminiseringscode van doctor Patricia Niedzwiecki.

Au niveau de la Communauté flamande, Mme Magda Aelvoet a déposé au Conseil flamand une proposition de décret pour la féminisation des noms de métier, fonction grade et titre, sur la base du code de féminisation réalisé par le docteur Patricia Niedzwiecki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervrouwelijking zich' ->

Date index: 2024-10-02
w