Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger er echter hier nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Ik wil de hoge vertegenwoordiger er echter hier nogmaals aan herinneren dat de Commissie buitenlandse zaken pas op het laatst met deze verhoging heeft ingestemd, omdat ons is beloofd dat in de toekomst in het kader van dit instrument uitgebreide maatregelen zouden worden genomen ter bestrijding van landmijnen, fragmentatiebommen en munitieresten.

Je voudrais toutefois rappeler une fois encore à la haute représentante que la commission des affaires étrangères a soutenu cette augmentation à la dernière minute, contre la promesse que des mesures considérables seraient prises à l’avenir sous les auspices de l’instrument dans le domaine de la lutte contre les mines antipersonnel, les bombes à sous-munitions et les stocks de munitions restants.


Ook zijn er vertegenwoordigers aanwezig van het Waals gewest, van de RVA, van de sociale inspectie, enz .Ook hier worden de lopende dossiers bekeken, echter zonder dat de inhoud ervan wordt bekendgemaakt.

Il y a également des représentants de la région wallonne, de l'ONEM, de l'inspection sociale, etc. On y examine également les dossiers en cours, sans toutefois en divulguer le contenu.


De buitenlandse onderneming is echter niet verplicht in België een aansprakelijke vertegenwoordiger aan te stellen wanneer zij hier te lande uitsluitend handelingen verricht die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van personeel waarvoor de belasting verschuldigd is door de afnemer van de dienst krachtens artikel 51, § 2, 1º, a) , van het BTW-Wetboek.

Toutefois, l'entreprise étrangère n'est pas tenue de faire agréer un représentant responsable en Belgique lorsqu'elle effectue, dans le pays, exclusivement des opérations de mise à disposition de personnel pour lesquelles la taxe est due par le preneur de services en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a) , du Code de la T.V. A.


Ook zijn er vertegenwoordigers aanwezig van het Waals gewest, van de RVA, van de sociale inspectie, enz .Ook hier worden de lopende dossiers bekeken, echter zonder dat de inhoud ervan wordt bekendgemaakt.

Il y a également des représentants de la région wallonne, de l'ONEM, de l'inspection sociale, etc. On y examine également les dossiers en cours, sans toutefois en divulguer le contenu.


Ik wil u echter herinneren aan mijn eerdere opmerking waarin ik de Commissie gevraagd heb om hier nogmaals een duidelijk standpunt over in te nemen en ik juich het zeer toe dat de zeer fundamentele kwesties over de beschikbaarstelling van financiële instrumenten van de Europese begroting vandaag op de agenda zijn gezet door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Permettez-moi néanmoins de vous rappeler mon commentaire introductif, dans lequel j’invite la Commission à prendre à nouveau une position claire à ce sujet et je me félicite du fait que la commission des budgets ait inscrit ces questions très fondamentales de la mobilisation des instruments financiers au titre du budget européen à l’ordre du jour du présent débat.


Hier moet ik echter nogmaals de hoge vertegenwoordiger bedanken, omdat mij is verteld dat zij hier ook iets over wil zeggen, dat zij dit als een grote plicht en noodzaak beschouwt en dat zij nog een andere verbintenisverklaring zal afgeven die weliswaar geen onderdeel zal zijn van het statuut maar ons, en degenen die dit zo belangrijk vinden, wel de mogelijkheid zal geven om met een gerust hart naar het toekomstige werk van de Europese Dienst voor extern optreden te kijken.

Mais je me dois une fois de plus de remercier la haute représentante, parce que l’on m’a informé qu’elle souhaitait s’exprimer elle aussi sur ce point, qu’elle considère comme une obligation majeure, une nécessité majeure. Elle va également faire une déclaration d’engagement à cet égard, et cette déclaration, même si elle ne fait pas partie du statut des fonctionnaires, va nous rassurer et rassurer tous ceux qui accordent une importance particulière à cet aspect dans la perspective du travail futur du service commun pour l’action extérieure.


Voor de duidelijkheid zeg ik hier nogmaals dat ik vandaag het voorzitterschap vertegenwoordig en niet het standpunt van de Britse regering.

Je me contenterai de répéter, par souci de clarté, que mes responsabilités de ce jour consistent à m’acquitter de mes devoirs au nom de la présidence, et non à exprimer clairement la position nationale du gouvernement britannique.


Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.

Je rappelle d’ailleurs - ai-je besoin de le faire - que le Parlement européen lui-même a déjà, le 1er février dernier, pris l’initiative et je veux à nouveau en remercier le président Napolitano, d’organiser une première réunion de travail avec les représentants des parlements nationaux, c’est-à-dire les représentants des citoyens dans chaque État.


Ik benadruk nogmaals dat het hier echter louter een conventionele schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst betreft en dat de partijen in een dergelijke overeenkomst bij voorkeur ook een regeling moeten treffen aangaande de gevolgen die aan een dergelijke vrije dag verbonden zijn (loon, .), waarvoor zij zich evenwel kunnen laten inspireren door of kunnen verwijzen naar de feestdagenwetgeving.

Je tiens encore à insister sur le fait qu'il s'agit davantage d'une suspension conventionnelle de l'exécution du contrat de travail et que les parties doivent dans le cadre d'une telle convention, essayer d'en arriver à un arrangement concernant les conséquences liées aux jours de congé de cette nature (salaire, .), arrangement pour lequel elles peuvent s'inspirer ou faire référence à la législation sur les jours fériés.


Het kan hier echter worden vermeld dat bij de samenstelling van de Nationale raad voor duurzame ontwikkeling door de bevoegde ministers werd gelet op een behoorlijke aanwezigheid van vrouwelijke vertegenwoordigers van de universiteiten, niet-gouvernementele organisaties, beroepsfederaties, sociale organisaties en administraties.

On peut toutefois mentionner ici que lors de la composition du Conseil national du développement durable, les ministres compétents ont veillé à une présence adéquate de représentants féminins des universités, des ONG, des fédérations professionnelles, des organisations sociales et des administrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger er echter hier nogmaals' ->

Date index: 2023-09-28
w