Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge vertegenwoordiger er echter hier nogmaals » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de hoge vertegenwoordiger er echter hier nogmaals aan herinneren dat de Commissie buitenlandse zaken pas op het laatst met deze verhoging heeft ingestemd, omdat ons is beloofd dat in de toekomst in het kader van dit instrument uitgebreide maatregelen zouden worden genomen ter bestrijding van landmijnen, fragmentatiebommen en munitieresten.

Je voudrais toutefois rappeler une fois encore à la haute représentante que la commission des affaires étrangères a soutenu cette augmentation à la dernière minute, contre la promesse que des mesures considérables seraient prises à l’avenir sous les auspices de l’instrument dans le domaine de la lutte contre les mines antipersonnel, les bombes à sous-munitions et les stocks de munitions restants.


De hoge vertegenwoordiger is echter eveneens volwaardig lid van de Commissie : hij moet samen met zijn andere collega's het vertrouwen krijgen van het Europees Parlement en moet zijn mandaat van Commissaris neerleggen als het Parlement een motie van afkeuring goedkeurt tegen de Commissie.

Le haut représentant est cependant également membre à part entière de la Commission et est, à ce titre, soumis collectivement avec ses autres collègues au vote d'investiture du Parlement européen. Il sera démis de ses fonctions de commissaire si ce dernier devait voter une motion de censure à l'égard de la Commission.


De hoge vertegenwoordiger is echter eveneens volwaardig lid van de Commissie : hij moet samen met zijn andere collega's het vertrouwen krijgen van het Europees Parlement en moet zijn mandaat van Commissaris neerleggen als het Parlement een motie van afkeuring goedkeurt tegen de Commissie.

Le haut représentant est cependant également membre à part entière de la Commission et est, à ce titre, soumis collectivement avec ses autres collègues au vote d'investiture du Parlement européen. Il sera démis de ses fonctions de commissaire si ce dernier devait voter une motion de censure à l'égard de la Commission.


10. roept de Raad, de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie nogmaals op om in de bilaterale betrekkingen van de Unie met en bij haar financiële steun aan Egypte rekening te houden met zowel het conditionaliteitsbeginsel ("meer voor meer") als de grote economische en maatschappelijke uitdagingen waar het land voor staat, en pleit in dit kader nogmaals voor duidelijke en gezamenlijk overeengekomen criteria;

10. réitère son appel au Conseil, à la vice-présidente / haute représentante et à la Commission à prendre en considération le principe de conditionnalité ("donner plus pour recevoir plus") et les lourds défis économiques auxquels l'Égypte est confrontée dans les relations bilatérales qu'elle entretient avec ce pays et dans le soutien financier qu'elle lui apporte, ainsi que son appel à la définition claire et conjointe d'indicateurs à cet égard;


De Hoge Raad wenst hier nogmaals te benadrukken dat hij er geen voorstander van is dat de voorzitter en de assessoren samen met de jury beraadslagen over de schuldvraag, om elke vorm van beïnvloeding te vermijden (zie hierboven).

Le Conseil supérieur souhaite ici encore rappeler qu'il n'est pas partisan d'une délibération du président et des assesseurs avec le jury autour de la question de la culpabilité, pour éviter toute forme d'influence (voir ci-dessus).


Ging het hier om een eigen initiatief van de heer Michel of was het in opdracht en werd overleg gepleegd met de diensten van de minister of met de diensten van mevrouw Ashton, Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ?

Une concertation a-t-elle eu lieu avec les services du ministre ou ceux de Mme Ashton, la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ?


Hier moet ik echter nogmaals de hoge vertegenwoordiger bedanken, omdat mij is verteld dat zij hier ook iets over wil zeggen, dat zij dit als een grote plicht en noodzaak beschouwt en dat zij nog een andere verbintenisverklaring zal afgeven die weliswaar geen onderdeel zal zijn van het statuut maar ons, en degenen die dit zo belangrijk vinden, wel de mogelijkheid zal geven om met een gerust hart naar het toekomstige werk van de Europese Dienst voor extern optreden te kijken.

Mais je me dois une fois de plus de remercier la haute représentante, parce que l’on m’a informé qu’elle souhaitait s’exprimer elle aussi sur ce point, qu’elle considère comme une obligation majeure, une nécessité majeure. Elle va également faire une déclaration d’engagement à cet égard, et cette déclaration, même si elle ne fait pas partie du statut des fonctionnaires, va nous rassurer et rassurer tous ceux qui accordent une importance particulière à cet aspect dans la perspective du travail futur du service commun pour l’action extérieure.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, geachte afgevaardigden, het is onmogelijk om in korte tijd nogmaals in te gaan op elk van de talrijke onderwerpen dat zijn aangekaart. Ik zou echter wel een aantal punten willen behandelen die voor mij, als vertegenwoordiger ...[+++]

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut-représentant, Mesdames et Messieurs, bien que je ne puisse pas, en raison du peu de temps dont je dispose, passer en revue les nombreuses questions soulevées dans ce débat, je voudrais aborder quelques points que je considère importants, en tant que représentant du Conseil.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, geachte afgevaardigden, het is onmogelijk om in korte tijd nogmaals in te gaan op elk van de talrijke onderwerpen dat zijn aangekaart. Ik zou echter wel een aantal punten willen behandelen die voor mij, als vertegenwoordiger ...[+++]

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut-représentant, Mesdames et Messieurs, bien que je ne puisse pas, en raison du peu de temps dont je dispose, passer en revue les nombreuses questions soulevées dans ce débat, je voudrais aborder quelques points que je considère importants, en tant que représentant du Conseil.


Ik dien er hier nogmaals op te wijzen dat de colli die voor het vervoer van hoogactieve bestraalde splijtstof worden gebruikt in hoge mate ongevalsbestendig zijn.

Je voudrais encore souligner que les colis utilisés en grande quantité pour le transport du combustible hautement radioactif doivent pouvoir résister à tout accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger er echter hier nogmaals' ->

Date index: 2023-11-04
w