Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstevigen zodat het tegen » (Néerlandais → Français) :

Op 7 juni 2016 hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger het startsein gegeven voor het migratiepartnerschap. Dit moet de samenwerking met de vooral Afrikaanse landen van herkomst en doorreis verstevigen, zodat we beter in staat zijn migratie gezamenlijk te beheren.

Le 7 juin 2016, la Commission européenne et la haute représentante ont lancé le partenariat pour les migrations afin de renforcer la coopération avec les pays d'origine et de transit, principalement en Afrique, pour une meilleure gestion conjointe des migrations.


Op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft de EU besloten dat de totale uitgaven voor OO in de Unie moeten worden verhoogd, zodat zij tegen 2010 3% van het BBP benaderen.

Au Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, l'Union est convenue d'augmenter le niveau d'ensemble de ses dépenses de RD en vue d'approcher de 3 % du PIB, dont deux tiers devraient provenir du secteur privé, pour 2010.


a) de overheidsinvesteringen in nanowetenschappen en nanotechnologieën gelet op de doelstellingen van Lissabon en de "3%-norm" fors te verhogen op samenhangende en gecoördineerde wijze zodat deze tegen 2010 met een factor drie zijn gestegen.

a) accroître substantiellement - en le multipliant par 3 d'ici à 2010 - l'investissement public en faveur des nanosciences et des nanotechnologies d'une façon cohérente et coordonnée, en tenant compte des objectifs de Lisbonne et de la cible des «3 %».


- niemand buiten de boot laten vallen: bevordering van inclusie" met behulp van e-overheidsdiensten zodat iedereen tegen 2010 kan profiteren van gemakkelijk toegankelijke, betrouwbare en innovatieve diensten.

- Ne laisser personne à la traîne en contribuant à l’intégration par l’administration en ligne de sorte que, d’ici à 2010, tout le monde ait aisément accès à des services sûrs et innovants.


De Commissie heeft niet alleen inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die hun wettelijke verplichtingen op grond van de SES-wetgeving niet nakomen, maar heeft ook voorstellen aangenomen voor een "SES2+"-pakket met wetgevende maatregelen die de hervorming van het Europese systeem voor het beheer van het luchtverkeer zullen versnellen door de fundamenten van het systeem te verstevigen zodat het tegen grotere druk bestand is en ambitieuze hervormingen aankan.

Outre l'ouverture de procédures d’infraction à l'encontre des États membres qui ne remplissent pas leurs obligations légales en application de l’actuelle législation relative au ciel unique européen, la Commission a aussi adopté des propositions concernant un paquet CUE2+ de mesures législatives, qui permettra d’accélérer la réforme du système européen de gestion du trafic aérien en renforçant les rouages du système de telle sorte qu’il puisse supporter davantage de pression et réaliser des réformes ambitieuses.


De administratieve klachtprocedure heeft geen zin wanneer de grieven zijn gericht tegen besluiten van een jury van een vergelijkend onderzoek, daar het tot aanstelling bevoegd gezag geen middelen heeft om die besluiten te herzien, zodat de tegen een besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek openstaande rechtsgang norma ...[+++]

La procédure de réclamation administrative n’a pas de sens lorsque les griefs sont dirigés contre les décisions d’un jury de concours, l’autorité investie du pouvoir de nomination manquant de moyens pour réformer ces dernières décisions de sorte que la voie de droit ouverte à l’égard d’une décision d’un jury de concours consiste normalement en une saisine directe du juge de l’Union.


Volgens de Deense wetgeving zijn leveranciers samen met de producent tegenover de gelaedeerde aansprakelijk, zodat laatstgenoemde tegen de producent of de leverancier of eventueel tegen beide een procedure aanhangig kan maken.

Dans le cadre de la législation danoise, le fournisseur est, avec le producteur, responsable vis-à-vis de la victime, si bien que celle-ci peut choisir de poursuivre le producteur ou le fournisseur, voire les deux.


In de grond zijn de maatregelen erop gericht de landbouwstructuur te helpen verstevigen, zodat de problemen die samenhangen met het ongunstige klimaat, het huidige hoge vaste-kostenpeil en de geringe omvang van de bedrijven in de betrokken regio's (regio's A, B (vooral in Zuid-Finland) en de archipel) kunnen worden verholpen.

La motivation profonde des mesures réside dans le renforcement des structures agricoles visant à lutter contre les problèmes liés aux conditions climatiques défavorables et à l'actuel niveau élevé des coûts fixes dans un contexte d'exploitations de petites dimensions dans les régions concernées (surtout dans le sud de la Finlande et l'archipel).


De behoefte aan meer wetenschappelijke specialisten wordt benadrukt door de conclusies van de Europese Raad van Barcelona (2002) "dat de totale uitgaven voor OO en innovatie in de Unie verhoogd zouden moeten worden zodat zij tegen 2010 3% van het BBP benaderen".

Le fait qu'il faut plus de spécialistes scientifiques a été mis en avant par les conclusions du Conseil européen de Barcelone (2002), qui a considéré "que l'ensemble des dépenses en matière de RD et d'innovation dans l'Union doit augmenter, pour approcher 3 % du PIB d'ici 2010".


De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.

Le Conseil a demandé au Comité monétaire de poursuivre ses travaux sur ces questions, sur la base des propositions de la Commission et à la lumière du débat de ce jour, et de présenter un rapport complet au Conseil pour sa prochaine session.


w