Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterken denk daarbij " (Nederlands → Frans) :

Tot slot kunnen BMG's door hun bijdrage aan de gezondheid van het mariene milieu ook andere diensten van het mariene ecosysteem versterken. Denk daarbij aan de assimilatie van afval, bescherming van kustgebieden en hoogwaterbescherming.

Enfin, en améliorant l’état de santé du milieu marin, les zones marines protégées peuvent renforcer d’autres services écosystémiques marins, tels que l’assimilation des déchets, la protection du littoral et la gestion des inondations.


Denk daarbij bijvoorbeeld aan de door Fedasil opgestelde richtlijnen betreffende intrafamiliaal en seksueel geweld (waaronder seksueel geweld door professionelen) met de bedoeling om de deontologische code te versterken.

Je peux citer, en exemple, l'élaboration par Fedasil de directives en matière de violence intrafamiliale et de violence sexuelle (dont les abus sexuels commis par des professionnels) afin de renforcer le code déontologique.


– (DE) De ontwerpresolutie bevat een aantal positieve punten en de EU moet ernaar streven om haar positie op deze gebieden te versterken. Ik denk daarbij aan het bestrijden van de mondiale economische en financiële crisis en aan de samenwerking op het gebied van vervoer en industrie.

– (DE) La proposition de résolution commune comporte certains points positifs, et l’Union européenne doit tenter de renforcer sa position dans des domaines comme la lutte contre la crise économique et financière mondiale et la coopération dans les transports et l’industrie.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik denk dat de burgers die luisteren naar dit debat over passagiersrechten en de nieuwe regels waarmee wij de voor de EU kenmerkende vrijheidsrechten willen versterken, zich vandaag zullen realiseren dat de Commissie, de Raad en het Parlement en hun diensten geen gesloten bolwerken zijn waarin men zich buigt over zaken die met de burgers niets te maken hebben of die het leven van de burgers negatief beïnvloeden, maar instellingen die het belang ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Monsieur Svoboda, Mesdames et Messieurs, je pense que les citoyens qui suivent ce débat sur les droits des passagers et les nouvelles lois que nous espérons adopter afin de renforcer le système de liberté qui caractérise l’Union européenne prendront conscience aujourd’hui que la Commission, le Conseil et le Parlement, ainsi que leurs staffs respectifs, ne sont pas des tours d’ivoire où les questions traitées ne concernent pas les citoyens, ou s’immiscent négativement dans leur vie, mais bien des institutions donnant la priorité aux intérêts des citoyens, cherchant à défendre leurs droits et, j’insisterai là- ...[+++]


Ik denk dat we deze weg in moeten slaan, om de positie van onze Ierse vrienden te versterken. Ik denk dat we daarbij ook een tijdsplan voor ogen moeten hebben, zodat we door eventuele vervroegde verkiezingen in Groot-Brittannië geen vertraging oplopen.

Je pense que nous devrions procéder ainsi pour encourager nos amis irlandais et que, dans cette optique, nous devrions avoir à l’esprit un calendrier afin d’éviter tout risque de décrochage de notre part à cause d’éventuelles élections anticipées au Royaume-Uni.


Het versterken van de gelijkstelling van de seksen moet van ganser harte door dit Parlement worden gesteund. Daarbij denk ik met name aan maatregelen die gericht zijn op het tegengaan van seksediscriminatie bij de aanstelling van werknemers, de loopbaanontwikkeling, de salariëring en de opleiding, en die de oorzaken van armoede en sociale uitsluiting bestrijden.

Le renforcement de l’égalité hommes-femmes doit bénéficier du soutien total de cette Assemblée, surtout les éléments mettant en exergue les actions de promotion de l’égalité hommes-femmes visant à lutter contre les discriminations dans l’accès à l’emploi, l’évolution des carrières, les salaires, la formation professionnelle, à combattre les causes de la pauvreté et l’exclusion sociale.


Het versterken van de gelijkstelling van de seksen moet van ganser harte door dit Parlement worden gesteund. Daarbij denk ik met name aan maatregelen die gericht zijn op het tegengaan van seksediscriminatie bij de aanstelling van werknemers, de loopbaanontwikkeling, de salariëring en de opleiding, en die de oorzaken van armoede en sociale uitsluiting bestrijden.

Le renforcement de l’égalité hommes-femmes doit bénéficier du soutien total de cette Assemblée, surtout les éléments mettant en exergue les actions de promotion de l’égalité hommes-femmes visant à lutter contre les discriminations dans l’accès à l’emploi, l’évolution des carrières, les salaires, la formation professionnelle, à combattre les causes de la pauvreté et l’exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken denk daarbij' ->

Date index: 2024-05-15
w