Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke aanbevelingen zijn ook gedaan in het gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan de Europese Raad van Nice betreffende conflictpreventie.

Le rapport conjoint du SG/HR et de la Commission transmis au Conseil Européen de Nice sur la prévention des conflits a également émis des recommandations importantes.


Een verslag met aanbevelingen gedaan op grond van deze proef is besproken en met de aanbevelingen zal rekening worden gehouden in de volgende generatie van de EUROPA-website.

Un rapport assorti de recommandations s'inspirant de cette expérience a fait l'objet d'un débat et les recommandations ont été prises en compte dans la conception du successeur du site EUROPA.


Met het oog op een passende beleidsreactie zullen we nu prioriteit geven aan onze analyse van het verslag en de aanbevelingen die daarin worden gedaan.

Nous allons à présent accorder la priorité à l'examen du rapport et de ses recommandations afin d'apporter la réponse appropriée.


In het verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan: een Unie met burgerschap en een representatieve dimensie en betrokkenheid van de Arabische Liga, regionale projecten met een sociale dimensie en uitbreiding van de projecten naar terreinen die van essentieel belang zijn voor het leven van mensen, zoals water, landbouw en onderwijs.

Les recommandations du rapport sont importantes: une Union dotée d’une dimension citoyenne et représentative impliquant les États de la Ligue arabe, des projets régionaux ayant une dimension sociale et l’extension des projets dans les domaines essentiels de la vie quotidienne (eau, agriculture et enseignement).


In uw verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan en wij zijn het met u eens dat het onontbeerlijk is de conformiteit van de wetgevingsvoorstellen met het Handvest beter te toetsen, de opvang van migranten en asielzoekers te verbeteren, de eerbiediging van de grondrechten ook in de strijd tegen het terrorisme niet uit het oog te verliezen, onze inspanningen ter bestrijding van discriminatie te verdubbelen, de situatie van de Roma in de hele Europese Unie te verbeteren en, ik voeg daar nog aan toe, nauwer samen te werken met de Raad van Europa.

Votre rapport fait des recommandations importantes et nous convenons avec vous qu’il est indispensable de renforcer le contrôle de conformité des projets législatifs à l’aune de la Charte, d’améliorer l’accueil des migrants et des demandeurs d’asile, de s’assurer que la lutte contre le terrorisme se fasse dans le plein respect des droits fondamentaux, de redoubler d’efforts dans la lutte contre la discrimination, d’améliorer la situation des Roms dans toute l’Union européenne et – j’ajoute aussi – d’établir avec le Conseil de l’Europe une coopération plus étroite.


In dat verslag wordt een aantal belangrijke aanbevelingen gedaan.

Ce rapport formule un certain nombre de recommandations importantes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, werken we aan een vergaande en alomvattende vrijhandelszone en we hebben deze landen belangrijke aanbevelingen gedaan over wat zij moeten doen om de onderhandelingen over zulke overeenkomsten op gang te brengen.

– (EN) Madame la Présidente, comme je l’ai dit dans ma réponse, nous travaillons sur la création d’une zone de libre-échange approfondie et complète et nous avons présenté des recommandations clés à ces pays sur ce qu’ils avaient à faire afin de pouvoir entamer des négociations sur les accords en question.


In het verslag worden specifieke aanbevelingen gedaan om het euvel te verhelpen en wordt een precies tijdschema voorgesteld voor de uitvoering daarvan.

Il formule des recommandations précises pour y remédier, en proposant une échéance claire pour leur mise en œuvre.


In het verslag worden belangrijke aanbevelingen in die richting gedaan.

Ce rapport contient des recommandations importantes dans ce sens.


COGENE-workshops, waaraan onderzoekmanagers van nationale financieringsinstanties, universiteiten en de industrie hebben deelgenomen, hebben aanbevelingen gedaan voor verdere activiteiten voor de coördinatie van onderzoek op strategisch belangrijke gebieden, zoals de farmacogenomica en de populatiegenomica.

Les ateliers COGENE, qui ont réuni les responsables de la recherche des organismes nationaux de financement, des milieux universitaires et industriels, ont débouché sur des recommandations d'actions futures en vue de coordonner la recherche dans des domaines stratégiquement importants, tels que la pharmacogénomique et la génomique des populations.


w