Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke aanbevelingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


In dat verslag wordt een aantal belangrijke aanbevelingen gedaan.

Ce rapport formule un certain nombre de recommandations importantes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, werken we aan een vergaande en alomvattende vrijhandelszone en we hebben deze landen belangrijke aanbevelingen gedaan over wat zij moeten doen om de onderhandelingen over zulke overeenkomsten op gang te brengen.

– (EN) Madame la Présidente, comme je l’ai dit dans ma réponse, nous travaillons sur la création d’une zone de libre-échange approfondie et complète et nous avons présenté des recommandations clés à ces pays sur ce qu’ils avaient à faire afin de pouvoir entamer des négociations sur les accords en question.


De tweede mededeling (verschenen in mei 2010[5]) onderzocht hoe de afwikkeling van probleemgevallen kon worden gefinancierd op een wijze waarbij de moral hazard zoveel mogelijk wordt beperkt en de overheidsmiddelen worden beschermd[6]. In een rapport van het Europees Parlement (rapport-Ferreira[7]) zijn ook belangrijke aanbevelingen gedaan voor grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector.

Sa deuxième communication, publiée en mai 2010[5], était consacrée à l'étude des modalités de financement des résolutions de défaillances bancaires qui permettent de limiter l'aléa moral et de préserver les finances publiques[6]. Le Parlement européen a également rendu un rapport (le rapport Ferreira)[7] qui formule d'importantes recommandations sur la gestion des crises transfrontières dans le secteur bancaire.


25. stelt tevreden vast dat de 11 aanbevelingen (geen enkele hiervan was „kritiek”, twee waren „zeer belangrijk”, zeven „belangrijk” en twee „gewenst”) die door de IAS-audit werden gedaan allemaal door de directie werden aanvaard, dat vijf van de zes hangende „zeer belangrijke” aanbevelingen zijn uitgevoerd en wachten op follow-up vanwege IAS, en dat de zesde aanbeveling momenteel wordt uitgevoerd; stelt eveneens vast dat de IA éé ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation «très importante» et deux «très importantes», et que parmi les 11 «très importantes» en suspens, cinq ont ...[+++]


In het verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan: een Unie met burgerschap en een representatieve dimensie en betrokkenheid van de Arabische Liga, regionale projecten met een sociale dimensie en uitbreiding van de projecten naar terreinen die van essentieel belang zijn voor het leven van mensen, zoals water, landbouw en onderwijs.

Les recommandations du rapport sont importantes: une Union dotée d’une dimension citoyenne et représentative impliquant les États de la Ligue arabe, des projets régionaux ayant une dimension sociale et l’extension des projets dans les domaines essentiels de la vie quotidienne (eau, agriculture et enseignement).


In uw verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan en wij zijn het met u eens dat het onontbeerlijk is de conformiteit van de wetgevingsvoorstellen met het Handvest beter te toetsen, de opvang van migranten en asielzoekers te verbeteren, de eerbiediging van de grondrechten ook in de strijd tegen het terrorisme niet uit het oog te verliezen, onze inspanningen ter bestrijding van discriminatie te verdubbelen, de situatie van de Roma in de hele Europese Unie te verbeteren en, ik voeg daar nog aan toe, nauwer samen te werken met de Raad van Europa.

Votre rapport fait des recommandations importantes et nous convenons avec vous qu’il est indispensable de renforcer le contrôle de conformité des projets législatifs à l’aune de la Charte, d’améliorer l’accueil des migrants et des demandeurs d’asile, de s’assurer que la lutte contre le terrorisme se fasse dans le plein respect des droits fondamentaux, de redoubler d’efforts dans la lutte contre la discrimination, d’améliorer la situation des Roms dans toute l’Union européenne et – j’ajoute aussi – d’établir avec le Conseil de l’Europe une coopération plus étroite.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Belangrijke aanbevelingen zijn ook gedaan in het gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan de Europese Raad van Nice betreffende conflictpreventie.

Le rapport conjoint du SG/HR et de la Commission transmis au Conseil Européen de Nice sur la prévention des conflits a également émis des recommandations importantes.


De parameters die belangrijk zijn voor het optimale welzijn van de vissen zijn genoegzaam bekend; niettemin worden in aanhangsel 1 aanbevelingen gedaan wat betreft de maximumconcentratie van een aantal stoffen in het voor de tests gebruikte zoet en zeewater.

On connaît parfaitement les paramètres importants du bien-être optimal chez les poissons, mais l'annexe 1 indique les concentrations maximales recommandées d'un certain nombre de paramètres concernant les eaux d'essais, douces et marines.


w