Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd samen » (Néerlandais → Français) :

Uit een analyse van de Rekenkamer blijkt dat 'twinning' het belangrijkste instrument voor steun aan institutionele opbouw in de kandidaat-lidstaten is; het verslag werd samen met het antwoord van de Commissie gepubliceerd op de website van de Europese Rekenkamer.

La Cour des comptes a analysé le jumelage, en tant que principal instrument d'aide au renforcement des institutions dans les pays candidats; son rapport, ainsi que la réponse de la Commission, ont été publiés en mai 2003 sur le site web de la Cour des comptes européenne.


Wat de schadeloosstelling van de reizigers betreft, zijn alle elementen voorhanden om in diezelfde context onderhandelingen op gang te brengen : een grondige studie met een omstandig verslag werd samen met het advies van twee ombudsmannen en de adviescommissie van de gebruikers aan de minister voorgelegd.

Pour l'indemnisation des voyageurs, tous les éléments sont sur la table pour entamer une négociation dans le même contexte du troisième contrat de gestion : une étude très approfondie avec rapport circonstancié a été soumise à la ministre, accompagnée d'un avis des deux médiateurs et du comité consultatif des usagers.


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.

La persistance de barrières a été confirmée par une large consultation publique sur la citoyenneté de l’Union, lancée par la Commission le 9 mai 2012[7], par des enquêtes Eurobaromètre 2013 sur la citoyenneté de l’Union[8] et les droits électoraux[9], et par divers événements organisés par des parties prenantes importantes lors de l’élaboration du présent rapport, en coopération avec le Parlement européen[10], le Comité des régions[11], et le Comité économique et social européen[12].


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Dit verslag werd trouwens, samen met de toenmalige bouwkundige plans, door de buurtbewoners voor de Raad van State aangevoerd in het kader van een door hen ingesteld beroep tot opschorting en vernietiging van de bouwvergunning.

Ce rapport a d'ailleurs été utilisé par les riverains devant le Conseil d'État dans le cadre de leurs recours en suspension et en annulation du permis de bâtir, tout comme l'ensemble des plans d'architecture existant à l'époque.


De algemene bespreking over dit wetsontwerp werd samen met de algemene bespreking over het wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gehouden (zie : verslag van de heer Siquet, stuk Senaat, nr. 2-934/3).

La discussion générale du projet de loi à l'examen a eu lieu en même temps que celle relative au projet de loi portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (voir le rapport de M. Louis Siquet, doc. Sénat, nº 2-934/3).


De geactualiseerde stand van zaken werd samen met de antwoorden van de commissies en de bevoegde ministers, opgenomen in een tabel die als bijlagen 4 en 5 bij dit verslag zijn gevoegd.

L'état des lieux actualisé ainsi que les réponses des commissions et des ministres compétents figurent dans les annexes 4 et 5 au présent rapport.


De algemene bespreking over dit wetsontwerp werd samen met de algemene bespreking over het wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gehouden (zie : verslag van de heer Siquet, stuk Senaat, nr. 2-934/3).

La discussion générale du projet de loi à l'examen a eu lieu en même temps que celle relative au projet de loi portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (voir le rapport de M. Louis Siquet, doc. Sénat, nº 2-934/3).


Zoals gezegd worden de ontwikkelingen gedurende de verslagperiode en overige geplande maatregelen beschreven in een evaluatieverslag over de omzetting van het EU-recht op het gebied van Europese verkiezingen en de tenuitvoerlegging daarvan bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dat samen met het onderhavige verslag werd goedgekeurd.

Comme indiqué précédemment, un rapport évaluant la transposition de la législation de l'Union se rapportant aux élections européennes et la mise en œuvre de celle-ci lors des élections législatives européennes de 2009, adopté en même temps que le présent document, présente les développements intervenus au cours de la période considérée et décrit les autres mesures prévues en la matière.


De Single Market Act is een initiatief dat samen met het Verslag over het burgerschap 2010 werd voorgesteld.

L’Acte pour le Marché unique est une initiative présentée conjointement avec le Rapport Citoyenneté 2010




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd samen' ->

Date index: 2024-09-13
w