Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag a50153 2001 rapporteur " (Nederlands → Frans) :

[11] Verslag over gelijk loon voor werk van gelijke waarde, Rapporteur: Miet Smet, juli 2001, def. A5-0275/2001

[11] Rapport sur une rémunération égale pour un travail de valeur égale, rapporteur: Miet Smet, juillet 2001, final A5-0275/2001


***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commission TRAN — Rapporteure: Karima Delli (A8-0228/2017)


De commissie baseerde zich daarvoor in hoofdzaak op het tussentijds verslag dat de rapporteurs, na hun aanwijzing op 19 januari 2001, krachtens artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de commissie hadden opgesteld en dat zij, na een inleidende zitting op 9 maart 2001, op 20 maart 2001 heeft besproken.

À cet effet, la commission s'est appuyée essentiellement sur le rapport intermédiaire que les rapporteurs avaient rédigé, après leur désignation le 19 janvier 2001, en vertu de l'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la commission, et qu'elle avait examiné le 20 mars 2001, après avoir tenu une réunion préliminaire le 9 mars 2001.


De commissie baseerde zich daarvoor in hoofdzaak op het tussentijds verslag dat de rapporteurs, na hun aanwijzing op 19 januari 2001, krachtens artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de commissie hadden opgesteld en dat zij, na een inleidende zitting op 9 maart 2001, op 20 maart 2001 heeft besproken.

À cet effet, la commission s'est appuyée essentiellement sur le rapport intermédiaire que les rapporteurs avaient rédigé, après leur désignation le 19 janvier 2001, en vertu de l'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la commission, et qu'elle avait examiné le 20 mars 2001, après avoir tenu une réunion préliminaire le 9 mars 2001.


Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde reglement hebben de rapporteurs hun tussentijds verslag op 9 maart 2001 aan de commissie voorgesteld.

Conformément à l'article 3 du même règlement, les rapporteurs ont fait un rapport provisoire devant la commission le 9 mars 2001.


Na bespreking en amendering in deze commissie op 28 juni 2001, ging de voltallige Senaat nog diezelfde dag over tot de bespreking en de aanneming van het mondeling verslag van voorzitter en rapporteur, de heer Colla.

Après discussion et amendement au sein de cette commission le 28 juin 2001, l'assemblée plénière du Sénat a procédé, le même jour, à la discussion et à l'adoption du rapport oral du président et rapporteur, M. Colla.


Het Europees Parlement nam tijdens de plenaire vergadering van 17 mei 2001 het verslag A50153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, over de oprichting van Eurojust aan.

Au cours de sa séance du 17 mai 2001, le Parlement européen a adopté le rapport A5-0153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, instituant Eurojust.


- "Verslag over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001", goedgekeurd op 6 september 2001 (rapporteur; Felipe Camisón Asensio) (A5-0236/2001);

"Rapport sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 2000-2001", adopté le 6 septembre 2001


Het Europees Parlement deelt het verlangen van de Commissie naar een verbetering van de doelmatigheid van de MOP's, hetgeen tot uiting komt in zijn resoluties van 20 januari 2000 (rapporteur Cunha, verslag A5-0096/99) en van 5 juli 2001 (rapporteur Busk, verslag A5-0188/2001).

Le Parlement européen partage la volonté de la Commission d'améliorer l'efficacité du POP, comme il l'a affirmé dans ses résolutions du 20 janvier 2000 (rapport Cunha, A5-0096/99) et du 5 juillet 2001 (rapport Busk, A5-0188/2001).


- Ik spreek eerst als rapporteur van de commissie voor de Justitie die het verslag over de werkzaamheden en de conclusies van de werkgroep rechten van slachtoffers heeft goedgekeurd, met inbegrip van de aanbeveling die door mevrouw Nyssens werd ingediend en die luidt als volgt: " In de geest van de aanbevelingen geformuleerd door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn verslag 2001, dient een gespreid klachtenbehandelingssysteem te w ...[+++]

- J'interviendrai à deux titres différents, d'abord en tant que rapporteur de la commission de la Justice qui a approuvé le rapport et les conclusions du rapport relatif au travail réalisé par le groupe de travail sur les droits de victimes, en y incluant une recommandation supplémentaire déposée par Mme Nyssens, qui demande que soit instauré, dans l'esprit des recommandations formulées par le Conseil supérieur de la Justice dans son rapport 2001, un système de traitement des plaintes échelonné, dans lequel le Conseil supérieur de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag a50153 2001 rapporteur' ->

Date index: 2021-11-27
w