Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "nr 685 2001 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 [COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)] — Commissie vervoer en toerisme.

Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 du Parlement européen et du Conseil [COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)] — Commission des transports et du tourisme.


***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commission TRAN — Rapporteure: Karima Delli (A8-0228/2017)


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (zie stuk Senaat nr. 2-685/1 ­ 2000-2001)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (voir le do c. Sénat nº 2-685/1 ­ 2000-2001)


De door de commissie aangenomen tekst is dezelfde als de tekst van het wetsontwerp (zie stuk Senaat nr. 2-685/1 ­ 2000-2001)

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi (voir le doc. Sénat nº 2-685/1 ­ 2000-2001)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Verordening (EG) nr. 893/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 mei 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 685/2001 met het oog op de verdeling tussen de lidstaten van de vergunningen die zijn ontvangen krachtens de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

* Règlement (CE) n° 893/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27 mai 2002 modifiant le règlement (CE) n° 685/2001 afin de prévoir la répartition entre les Etats membres des autorisations reçues dans le cadre de l'accord établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné entre la Communauté européenne et la Roumanie


een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr.685/2001 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Bulgarije en Roemenië") (8382/04), een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 2888/2000 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Zwitserland") (8381/04), alsmede een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 2327/2003 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Oostenrijk") (8380/04).

un règlement adaptant le règlement (CE) n° 685/2001 du Parlement européen et du Conseil ("transit via la Bulgarie et la Roumanie") (8382/04); un règlement portant adaptation du règlement (CE) n° 2888/2000 du Parlement européen et du Conseil ("transit via la Suisse) (8381/04); et un règlement adaptant le règlement (CE) n° 2327/2003 du Parlement européen et du Conseil ("transit via l’Autriche) (8380/04),


* Verordening (EG) nr. 685/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de verdeling tussen de lidstaten van de vergunningen die zijn ontvangen krachtens de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije en tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

* Règlement (CE) n° 685/2001 du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant la répartition entre les Etats membres des autorisations reçues dans le cadre des accords établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie et entre la Communauté européenne et la République de Hongrie


Van het begrotingsjaar 1996 bleven in december 2001 nog voor 509 betalingsverplichtingen gelden uitstaan met een totale RAL van 685,98 miljoen €.

Pour ce qui est de l'exercice budgétaire 1996, 509 engagements étaient en souffrance en décembre 2001, soit un RAL total de 685,98 millions d'euros.


En dit zou weer moeten leiden tot een vermindering van de achterstallige betalingen, die op 31 december 2001 in totaal € 6 685,3 miljoen bedroegen.

Ce qui, à son tour, devrait permettre de réduire l'arriéré de paiements, lequel, au 31 décembre 2001, s'élevait à 6 685,3 millions d'euros.


- Ontwerp van wet ingediend op 14 maart 2001, nr. 2-685/1.

- Projet de loi déposé le 14 mars 2001, n° 2-685/1.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     nr 685 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 685 2001' ->

Date index: 2023-02-28
w