Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende malen veroordeeld en gevangen gezet » (Néerlandais → Français) :

1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet ...[+++]anwege de uitoefening van zijn recht op vrijheid van meningsuiting; roept de Saudische autoriteiten ertoe op ervoor te zorgen dat zijn veroordeling, met inbegrip van zijn reisverbod, wordt verworpen;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


3. roept de Saudische autoriteiten ertoe op Raif Badawi's advocaat onvoorwaardelijk vrij te laten, evenals alle mensenrechtenverdedigers en andere gewetensbezwaarden die uitsluitend zijn veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting;

3. demande aux autorités saoudiennes de libérer sans condition l'avocat de Raïf Badawi ainsi que tous les défenseurs des droits de l'homme et autres prisonniers d'opinion qui n'ont été emprisonnés et condamnés que pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression;


Volgens het verslag van de handelingen van het Hof van justitie en de rechtbank van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap van 10 tot 21 maart 1997, werd België verschillende malen veroordeeld wegens « niet-nakomen van de verplichtingen door een Lid-Staat » voor de volgende feiten :

D'après le compte rendu des activités de la Cour de justice et du tribunal de première instance des Communautés européennes du 10 au 21 mars 1997, on constate que la Belgique a été condamnée plusieurs fois pour « manquement d'État » :


Hij is de laatste jaren verschillende malen veroordeeld en gevangen gezet.

Il a été condamné et incarcéré plusieurs fois ces dernières années.


overwegende dat een Vietnamese advocaat en mensenrechtenactivist, Lê Thu Hà, op 16 december 2015 werd gearresteerd, samen met een prominente medestander, mensenrechtenadvocaat Nguyễn Văn Đài, die werd aangehouden wegens het verspreiden van propaganda tegen de staat; overwegende dat mensenrechtenactivist Trần Minh Nhật op 22 februari 2016 door een politieagent werd aangevallen in zijn huis in het district Lâm Hà in de provincie Lâm Đồng; overwegende dat Trần Huỳnh Duy Thức, die in 2009 gevangen werd gezet na een rechtszaa ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


Zijn vrouw, mevrouw Zhang Lianying, is vele malen gemarteld en is vier keer gevangen gezet.

Son épouse, Mme Zhang Lianying, a été torturée à plusieurs reprises et emprisonnée quatre fois.


E. overwegende dat Latif Safari, directeur van "Nechat" is gearresteerd en gevangen gezet in de Evin-gevangenis na veroordeeld te zijn tot een gevangenisstraf van tweeëneenhalf jaar en een beroepsverbod van vijf jaar,

E. considérant l'arrestation de Latif Safari, directeur de "Nechat", et son incarcération à la prison d'Evine après avoir été condamné à deux ans et demi de prison et cinq ans d'interdiction professionnelle,


Bij wederzijdse erkenning zou echter elk vonnis moeten worden erkend in alle andere lidstaten, ook in de lidstaat waar de veroordeelde het eerst gevangen wordt gezet.

Cependant, dans un régime de reconnaissance mutuelle, toutes ces peines devraient être reconnues dans tous les autres États membres, y compris celui qui a le premier procédé à l'emprisonnement.


Bij wederzijdse erkenning zou echter elk vonnis moeten worden erkend in alle andere lidstaten, ook in de lidstaat waar de veroordeelde het eerst gevangen wordt gezet.

Cependant, dans un régime de reconnaissance mutuelle, toutes ces peines devraient être reconnues dans tous les autres États membres, y compris celui qui a le premier procédé à l'emprisonnement.


Het Hof van Cassatie heeft trouwens verschillende malen een uitspraak bevestigd waarbij een in het ongelijk gestelde burgerlijke partij tot alle kosten werd veroordeeld omdat een onderzoek werd geopend ten gevolge van de burgerlijke partijstelling.

La Cour de cassation a d'ailleurs confirmé à plusieurs reprises l'obligation de condamner la partie civile qui succombe, à tous les frais exposés, notamment lorsqu'une instruction judiciaire a été ouverte suite à sa constitution de partie civile.


w