Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende justitie-materies regelt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 25 april 2014 die verschillende Justitie-materies regelt, is gepubliceerd.

La loi du 25 avril 2014 coordonnant différentes matières judiciaires a été publiée.


De wet van 8 mei 2014 die verschillende Justitie-materies coördineert, is gepubliceerd.

La loi du 8 mai 2014 coordonnant différentes matières judiciaires a été publiée.


Gaat het om een beschermingsprobleem waarbij Justitie niet is betrokken, dan verwijst hij naar de instellingen voor jeugdbijstand van de Duitstalige Gemeenschap, waar een decreet deze materie regelt.

S'il s'agit d'un problème protectionnel où la Justice ne doit pas intervenir, il s'en réfère aux instances de l'aide à la jeunesse de la Communauté germanophone, où existe un décret en la matière.


overleggen met (de voorzitter van) het college van het openbaar ministerie en desgevallend met (de voorzitter van) de Raad van procureurs des Konings/Arbeidsauditeurs, inzake verschillende materies die de goede werking van Justitie betreffen;

se concerter avec le (président du) collège du ministère public et, le cas échéant, avec le (président du) conseil des procureurs du Roi/des auditeurs du travail, au sujet de matières diverses qui intéressent le bon fonctionnement de la Justice;


overleggen met de voorzitters van hoven en rechtbanken, met de voorzitter van het college van hoven en rechtbanken en met de voorzitter van het college van het openbaar ministerie inzake verschillende materies die de goede werking van Justitie betreffen;

se concerter avec les présidents des cours et tribunaux, avec le président du collège des cours et tribunaux et avec le président du collège du ministère public au sujet de matières diverses qui intéressent le bon fonctionnement de la Justice;


De richtlijn van de minister van Justitie van 15 september 1997 inzake het onthaal van slachtoffers op rechtbanken en parketten regelt deze materie reeds binnen het ministerie van Justitie en binnen de rechterlijke orde.

La directive du ministre de la Justice du 15 septembre 1997 relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux règle déjà cette matière au sein du ministère de la Justice et de l'ordre judiciaire.


De richtlijn van de minister van Justitie van 15 september 1997 inzake het onthaal van slachtoffers op rechtbanken en parketten regelt deze materie reeds binnen het ministerie van Justitie en binnen de rechterlijke orde.

La directive du ministre de la Justice du 15 septembre 1997 relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux règle déjà cette matière au sein du ministère de la Justice et de l'ordre judiciaire.


Antwoord : Na consultatie van de archieven betreffende de materie diversiteit en gelijke kansen en na contact met de verschillende personeelsleden die in 2004 en 2005 verantwoordelijk waren voor voornoemde materie, is gebleken dat — voor zover kon achterhaald worden — binnen de FOD Justitie geen projecten werden gerealiseerd met de steun van het IGVM.

Réponse : Il ressort de la consultation des archives relatives à la diversité et à l'égalité des chances ainsi que de contacts avec les différents membres du personnel qui étaient responsables de cette matière en 2004 et 2005 qu'aussi loin que remontent nos informations, aucun projet n'a été réalisé au sein du SPF Justice avec l'appui de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Antwoord : Na consultatie van de archieven betreffende de materie diversiteit en gelijke kansen en na contact met de verschillende personeelsleden die in 2004 en 2005 verantwoordelijk waren voor voornoemde materie, is gebleken dat — voor zover kon achterhaald worden — binnen de FOD Justitie geen projecten werden gerealiseerd met de steun van het IGVM.

Réponse : Il ressort de la consultation des archives relatives à la diversité et à l'égalité des chances ainsi que de contacts avec les différents membres du personnel qui étaient responsables de cette matière en 2004 et 2005 qu'aussi loin que remontent nos informations, aucun projet n'a été réalisé au sein du SPF Justice avec l'appui de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Ik meen dat de Commissie aan deze materie zeer specifieke aandacht besteedt, en dat de omstandigheid dat juist onder het Portugese voorzitterschap met de landen van de zogenaamde Luxemburg-fase verschillende hoofdstukken worden aangesneden die met deze materie te maken hebben, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en vrij verkeer, ertoe kan bijdragen dat er een gemeenschappelijke cultuur tot stand komt, namelijk een cultuur waarbij in de kern van de zaak de kandidaat­landen in een later stadium het acquis communautaire deelachtig moeten worden.

J'estime que la Commission accorde à cette question une attention toute particulière et je pense que la circonstance qui fait que, précisément sous la présidence portugaise, différents chapitres concernant cette matière s'ouvriront avec les pays candidats de la phase dite de Luxembourg, notamment en matière de justice, d'affaires intérieures et de liberté de circulation, pourra contribuer d'ores et déjà à créer une culture commune qui est au fond celle que les pays candidats devront partager plus tard en termes de respect de l'acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende justitie-materies regelt' ->

Date index: 2024-02-08
w