Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten

Traduction de «parketten regelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

commissariat général de la police judiciaire près les parquets


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


gerechtelijke politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast deze wet is er ook een protocolakkoord met de parketten-generaal, dat de doorstroming van informatie naar de parketten regelt.

Outre la loi, un protocole d'accord avec les parquets généraux règle la transmission des informations aux parquets.


De richtlijn van de minister van Justitie van 15 september 1997 inzake het onthaal van slachtoffers op rechtbanken en parketten regelt deze materie reeds binnen het ministerie van Justitie en binnen de rechterlijke orde.

La directive du ministre de la Justice du 15 septembre 1997 relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux règle déjà cette matière au sein du ministère de la Justice et de l'ordre judiciaire.


De richtlijn van de minister van Justitie van 15 september 1997 inzake het onthaal van slachtoffers op rechtbanken en parketten regelt deze materie reeds binnen het ministerie van Justitie en binnen de rechterlijke orde.

La directive du ministre de la Justice du 15 septembre 1997 relative à l'accueil des victimes au sein des parquets et tribunaux règle déjà cette matière au sein du ministère de la Justice et de l'ordre judiciaire.


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les différents tribunaux et leurs limites territoriales (et remplace l'article 73 du Code judiciaire); - l'articl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 2 september 1991 regelt de organisatie van het Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten.

L'arrêté royal du 2 septembre 1991 règle l'organisation du commissariat général de la police judiciaire près les parquets.


« De Koning regelt de eedaflegging, de onverenigbaarheden, de opdrachten, de verhindering en de vervanging, de afwezigheid, het verlof en de vakantie van de secretarissen, de adjunct-secretarissen, de klerken-secretarissen en de vertalers, alsmede van de opstellers, de beambten en de boden van de griffies en parketten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie».

« Le Roi détermine la prestation de serment, les incompatibilités, les délégations, empêchements et remplacements, les absences, congés et vacances des secrétaires, secrétaires adjoints, commis-secrétaires des parquets et traducteurs, ainsi que des rédacteurs, employés et messagers de greffe et de parquet et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation».


De wet van 6 maart 1998 tot integratie van de dienst enquêtes van het Hoog Comité van toezicht in de gerechtelijke politie bij de parketten regelt de overheveling van de dienst enquêtes van het Comité en van het personeel van die dienst, naar de gerechtelijke politie bij de parketten.

La loi du 6 mars 1998 d'intégration du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle à la police judiciaire près les parquets a procédé au transfert du service d'enquête du Comité et de son personnel à la police judiciaire près les parquets.


De circulaire regelt de communicatie van informatie naar de pers via de parketten en de bevoegde politiediensten in het kader van het vooronderzoek.

La circulaire règle la communication d'informations à la presse par les parquets et les services de police compétents dans le cadre de l'enquête préparatoire.


Het koninklijk besluit van 4 juli 1975, vervangen door het koninklijk besluit van 24 november 1983, regelt de toepasselijkheid van het verlof met verminderde prestaties voor het administratief personeel van de griffies en parketten.

L'arrêté royal du 4 juillet 1975, remplacé par l'arrêté royal du 24 novembre 1983, règle le congé avec prestations réduites pour le personnel administratif des greffes et des parquets.


Wat de administratieve orde betreft moet men artikel 354 van het Gerechtelijk wetboek toepassen dat bepaalt dat de Koning de onverenigbaarheden regelt voor de secretarissen, de adjunct-secretarissen, de klerk-secretarissen en de vertalers, alsmede van de opstellers, de beambten en de boden van de griffies en parketten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming van de teksten bij het Hof van cassatie.

En ce qui concerne l'ordre administratif, il y a lieu d'appliquer l'article 354 du Code judiciaire qui stipule que le Roi détermine les incompatibilités pour les secrétaires, les secrétaires adjoints, les commis-secrétaires et les traducteurs, ainsi que pour les rédacteurs, les employés et les messagers des greffes et des parquets et des attachés au service de la concordance des textes près la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten regelt' ->

Date index: 2022-07-13
w