Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Terugtrekken
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "verschenen of zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers








Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever wenste immers te waarborgen dat, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, « het verzet effectief blijft voor de niet verschenen beklaagden die geen afstand hebben gedaan van te verschijnen en zich te verdedigen, en evenmin de intentie hadden zich te onttrekken aan het recht » (ibid., p. 79).

En effet, le législateur souhaitait garantir que, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, « le recours en opposition reste effectif pour les prévenus défaillants qui n'ont ni renoncé à comparaître et à se défendre ni eu l'intention de se soustraire à la justice » (ibid., p. 79).


Zoals in B.35 is vermeld, moet die voorwaarde, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, aldus worden geïnterpreteerd dat « het verzet effectief blijft voor de niet verschenen beklaagden die geen afstand hebben gedaan van te verschijnen en zich te verdedigen, en evenmin de intentie hadden zich te onttrekken aan het recht » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 79).

Comme il est dit en B.35, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, cette condition doit être interprétée en ce sens que « le recours en opposition reste effectif pour les prévenus défaillants qui n'ont ni renoncé à comparaître et à se défendre ni eu l'intention de se soustraire à la justice » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 79).


­ Wanneer een partij persoonlijk is verschenen of zich heeft laten vertegenwoordigen op de inleidingszitting en niet (persoonlijk of vertegenwoordigd door haar advocaat) verschijnt op een latere zitting, terwijl de rechter haar persoonlijke verschijning had bevolen, dan is de straf dat een bevel tot medebrenging wordt uitgevaardigd en dat verzet niet meer mogelijk is.

­ Par ailleurs, lorsque la partie a comparu en personne ou représentée à l'audience d'introduction et qu'elle ne comparaît pas (en personne ou représentée) à une audience ultérieure alors que le juge avait ordonné sa comparution personnelle, la sanction est le décernement d'un mandat d'amener et la perte de la faculté de faire opposition.


­ Wanneer een partij persoonlijk is verschenen of zich heeft laten vertegenwoordigen op de inleidingszitting en niet (persoonlijk of vertegenwoordigd door haar advocaat) verschijnt op een latere zitting, terwijl de rechter haar persoonlijke verschijning had bevolen, dan is de straf dat een bevel tot medebrenging wordt uitgevaardigd en dat verzet niet meer mogelijk is.

­ Par ailleurs, lorsque la partie a comparu en personne ou représentée à l'audience d'introduction et qu'elle ne comparaît pas (en personne ou représentée) à une audience ultérieure alors que le juge avait ordonné sa comparution personnelle, la sanction est le décernement d'un mandat d'amener et la perte de la faculté de faire opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wij hebben geen raming van het aantal ondernemingen die overschakelen op dit systeem van ophaling door de onderneming van de werknemers sinds de invoering van de stimuleringsmaatregelen. In een in 2009 verschenen studie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer (Tweede federale diagnostiek woon-werkverkeer – Voorlopig eindrapport van de diagnostiek 2008) ziet men echter dat de ondernemingen die in de eerste plaats betrokken zijn bij dat soort van gemeenschappelijk vervoer, zich in wel bepaalde sectoren bevinden : ...[+++]

3. Nous n’avons pas d’estimation du nombre d’entreprises passant à ce système de ramassage des travailleurs par l’entreprise depuis l’introduction des mesures incitatives, mais dans une étude parue en 2009 du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports (Deuxième diagnostic fédéral des déplacements domicile-travail – Rapport final provisoire du diagnostic 2008), on voit que les entreprises concernées en premier lieu par ce type de transport collectif se retrouvent dans des secteurs bien définis : le secteur chimique, le secteur de l’assemblage automobile et les ateliers protégés.


Naast het feit dat dit verslag in de pers is verschenen tijdens een antifraudecampagne die door het Brussels openbaar vervoer is gelanceerd, kan ik niet anders dan vragen stellen bij de vraag hoe de veiligheidsagenten van de MIVB administratieve boetes zouden kunnen opleggen als ze de identiteit niet mogen controleren van de reiziger die zich schuldig maakt aan een flagrant fraudedelict.

Outre le fait que ce rapport se soit retrouvé dans la presse en pleine période de campagne contre la fraude lancée par les transports en commun bruxellois, je ne peux bien évidemment que m'interroger quant à la question de savoir comment les agents de sécurité de la STIB pourraient infliger des amendes en l'absence de l'identité de l'usager coupable d'un flagrant délit de fraude.


Sinds de vaststelling van Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 26 oktober 1994 betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen , heeft gebruik in deeltijd (timesharing) zich verder ontwikkeld en zijn nieuwe soortgelijke vakantieproducten op de markt verschenen.

Depuis l’adoption de la directive 94/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 1994 concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l’acquisition d’un droit d’utilisation à temps partiel de biens immobiliers , l’utilisation de biens à temps partagé a évolué et de nouveaux produits de vacances analogues sont apparus sur le marché.


Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de beslissing; een certificaat van uitvoerbaarheid; een verklaring van achterstallige betalingen; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld en betekend is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad zich te verdedigen of in beroep te gaan; een verklaring over verblijfplaats en werkkring van de onderhoudsplic ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision; certificat constatant la force exécutoire; état des arrérages; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée et signifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de se défendre ou de faire appel; déclaration concernant le lieu où se trouve le débiteur (lieu de résidence et lieu de travail); déclaration relative à l'identification du débiteur; photographie du débiteur, si elle est disponible; document indiquant dans quelle mesure le ...[+++]


In het witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat in september 2001 is verschenen[7], stelde de Commissie zich op het standpunt dat zolang de totale maatschappelijke kosten van het vervoer niet in de prijzen tot uitdrukking komen, de vraag kunstmatig te hoog zal blijven.

Le livre blanc intitulé « La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix », publié en septembre 2001[7], constatait que “dans la mesure où les prix ne reflètent pas la totalité des coûts sociaux des transports, la demande a été artificiellement élevée.


Van de ene dag op de andere en zonder voorafgaande kennisgeving of overleg krijgen de leden van de bestuurscommissies, van wie er heel wat zich jarenlang zonder vergoeding of loon hebben ingezet voor het verbeteren van het lot van de gedetineerden en hun bewakers, geen toegang meer tot de gevangenissen. De geachte minister heeft een discrete oproep tot kandidatuurstelling gedaan, die moest worden ingediend voor 3 mei, terwijl het koninklijk besluit pas op 16 mei in het Belgisch Staatsblad is verschenen.

L'honorable ministre a fait un appel discret aux candidatures qui devaient être déposées pour le 3 mai, alors que l'arrêté n'était publié au Moniteur belge que le 16 mai suivant.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     cutaan     dwangneurose     faryngitis     laryngitis     mucocutaan     na verschenen termijn     niet verschenen partij     oculopathie     osteochondropathie     pneumonie     rinitis     terugtrekken     visceraal     vroege congenitale     vroege congenitalesyfilis     zich boos voelen     zich gespannen voelen     verschenen of zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen of zich' ->

Date index: 2023-05-09
w