Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermogen weigert krijgt men immers » (Néerlandais → Français) :

Zelfs indien de huwelijkspartner iedere medewerking bij de beschrijving van het gemeenschappelijke vermogen weigert, krijgt men immers een zeker impressie van zijn aandeel in het gemeenschappelijke vermogen, vermits de aangifteplichtige het gemeenschappelijke vermogen naar eer en geweten zal beschrijven (zie infra , § 4).

En effet, même si le conjoint refuse toute collaboration pour la description du patrimoine commun, on pourra se faire une certaine idée de la part qui est la sienne dans ce patrimoine, puisque le déclarant décrira le patrimoine commun en âme et conscience (voir infra , § 4).


Zelfs indien de huwelijkspartner iedere medewerking bij de beschrijving van het gemeenschappelijke vermogen weigert, krijgt men immers een zeker impressie van zijn aandeel in het gemeenschappelijke vermogen, vermits de aangifteplichtige het gemeenschappelijke vermogen naar eer en geweten zal beschrijven (zie infra , § 4).

En effet, même si le conjoint refuse toute collaboration pour la description du patrimoine commun, on pourra se faire une certaine idée de la part qui est la sienne dans ce patrimoine, puisque le déclarant décrira le patrimoine commun en âme et conscience (voir infra , § 4).


Deze « afdeling planning » van de medische activiteit kan alleen binnen het RIZIV zinvol functioneren. Binnen het RIZIV krijgt men immers het gemakkelijkst een beeld van de financiële stromen in de gezondheidszorg; de werking van de « afdeling planning » zal daar ook direct gelinkt zijn aan de budgettaire mogelijkheden.

Cette « section de planification » de l'activité médicale ne peut fonctionner de manière rationnelle qu'au sein de l'INAMI. C'est là, en effet, que l'on peut se faire le plus aisément une idée des flux financiers dans le domaine des soins de santé; de plus, le fonctionnement de la « section de planification » y sera directement lié aux possibilités budgétaires.


Binnen de schoot van Everberg krijgt men immers vormen van sociale controle die een bijkomende garantie bieden om de regels te eerbiedigen.

Au sein d'Everberg se développent en effet des formes de contrôle social qui offrent une garantie supplémentaire que les règles seront respectées.


Nochtans is spreker van oordeel dat deze evidence based medicine in contradictie is met het systeem van de enveloppe (er mag slechts zoveel geld gaan naar die post en slechts zoveel naar die post). Dan krijgt men immers problemen met het gebruik van verschillende middelen om hetzelfde doel te bereiken, op micro- en macro-niveau.

L'intervenant considère néanmoins que cette médecine est en contradiction avec le système de l'enveloppe (un montant maximum est fixé pour chaque poste), car des problèmes se posent pour ce qui est de l'utilisation de différents médicaments pour atteindre le même but, localement et globalement.


Opname van het vervroegd pensioen mag immers niet aangemoedigd worden : het krijgt de voorkeur dat men de opname van het vervroegd pensioen uitstelt tot men een volledige carrière gepresteerd heeft.

La prise de la pension anticipée ne peut pas être encouragée: il est préférable que ceux-ci reportent le moment de leur départ à la pension anticipée de sorte qu'ils complètent encore leur carrière.


In dit verband worden de nieuwe criteria toegejuicht die moeten voorkomen dat het vermogen van motorrijwielen artificieel wordt gereduceerd, maar er zal voortdurend moeten worden gecontroleerd als men wil dat de wetgeving ook een praktisch vervolg krijgt.

À cet égard, il y a lieu de saluer les nouveaux critères destinés à éviter le "bridage", mais un suivi permanent sera nécessaire pour assurer l'efficacité de la législation.


Ontwikkelingsdoelen die appelleren aan een zekere mate van hanteerbaar zelfbewustzijn (« op een persoonlijke wijze »), verstandelijk relativeringsvermogen of expressief vermogen bij kleuters (wat iets anders is dan fantasie), kunnen evenmin in de R. Steinerpedagogie worden nagestreefd. De identificatie van het kind met de omgeving wil men immers bewaren, zeker nog tijdens de hele kleuterfase.

Les objectifs de développement qui font appel à un certain degré de prise de conscience (« de manière personnelle ), à une faculté de relativisation ou à une faculté expressive chez les jeunes enfants (à ne pas confondre avec l'imagination) ne sont pas des objectifs retenus dans la pédagogie R. Steiner qui entend en effet préserver, du moins pendant la période de l'école maternelle, l'identification de l'enfant avec l'environnement.


Krachtens het Verdrag van Amsterdam is er in het EU-Verdrag een nieuw artikel 7 opgenomen uit hoofde waarvan de Commissie een cruciale taak krijgt toebedeeld bij de verdediging van de grondrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie. Zij beschikt immers over het initiatiefrecht om aan de Raad voor te stellen een ernstige en voortdurende schending door een lidstaat te constateren van de in artikel 6, lid 1 genoemde beginselen oftewel "de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de ...[+++]

Le traité d'Amsterdam a inséré dans le traité sur l'Union européenne un nouvel article 7 qui confie à la Commission une mission capitale dans la défense des droits et des libertés fondamentales au sein de l'Union européenne : le pouvoir d'initiative en proposant au Conseil de constater l'existence d'une violation grave et persistante par un État membre des principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, à savoir "les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres".


Indien hij gebruik maakt van zijn recht op ontslag, ondergaat hij immers een inbreuk op zijn recht op eigendom; daarentegen kan hij zijn vermogen behouden door van zijn recht op ontslag af te zien, of zelfs ingeval dat ontslag wordt geweigerd, maar dat gebeurt dan ten nadele van het bij artikel 4 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde recht.

En effet, s'il exerce son droit à la démission, il subit une atteinte à son droit de propriété; à l'inverse, il peut conserver son patrimoine en renonçant à son droit à la démission, voire en cas de refus de celle-ci, mais cela se fait alors au détriment du droit garanti par l'article 4 de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogen weigert krijgt men immers' ->

Date index: 2021-08-08
w