Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verminderen heeft geen stimulerend karakter " (Nederlands → Frans) :

Het is een advies en het heeft geen bindend karakter.

Il s'agit d'un avis qui n'est pas contraignant.


Met andere woorden: de mededeling heeft geen publiek karakter wanneer zij onder de uitzondering valt, en ook omgekeerd heeft een mededeling die niet onder de uitzondering valt in principe een publiek karakter.

En d’autres termes : la communication n’a pas de caractère public lorsqu’elle relève de l’exception et, inversement, une communication qui ne relève pas de l’exception revêt en principe un caractère public.


De organisatie van de kinderopvang moet verenigbaar blijven met het normaal functioneren van een eenheid, heeft geen structureel karakter en mag geen aanleiding geven tot het creëren van bijkomende functies.

L’organisation de la garde des enfants doit rester compatible avec le fonctionnement normal de l’unité, n’a pas de caractère structurel et ne peut pas donner lieu à la création de nouvelles fonctions.


De organisatie van de kinderopvang moet verenigbaar blijven met het normaal functioneren van een eenheid, het heeft geen structureel karakter en mag geen aanleiding geven tot het creëren van bijkomende functies.

L’organisation de la garde des enfants doit rester compatible avec le fonctionnement normal de l’unité, elle n’a pas de caractère structurel et ne peut pas donner lieu à la création de nouvelles fonctions.


Zij gebeurt ofwel door aanplakking van een bericht op een goed zichtbare plaats in de lokalen van de onderneming, wanneer de schorsing een collectief karakter heeft, ofwel door overhandiging aan de werkman of werkster van een geschrift, wanneer de schorsing geen collectief karakter heeft.

Elle s'effectue soit par l'affichage d'un avis en un endroit apparent dans les locaux de l'entreprise lorsque la suspension revêt un caractère collectif, soit par la remise d'un écrit à l'ouvrier ou à l'ouvrière lorsque la suspension ne revêt pas un caractère collectif.


Art. 4. § 1. De secretaris-generaal verleent geen bijstand in de volgende gevallen : 1° als het personeelslid klaarblijkelijk een fout heeft begaan, behalve als het gaat om een lichte fout die zijnentwege geen gebruikelijk karakter heeft; 2° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door het Gewest; 3° als de vordering jegens hem ingesteld wordt door een ander personeelslid; 4° als de jegens hem ingestelde vordering gegrond ...[+++]

Art. 4. § 1. Le Secrétaire général n'accorde pas l'assistance dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est manifeste que le membre du personnel a commis une faute, sauf s'il s'agit d'une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef; 2° lorsque l'action est intentée à son encontre par la Région; 3° lorsque l'action est intentée à son encontre par un autre membre du personnel; 4° lorsque l'action publique qui est intentée à son encontre est fondée sur une plainte ou une dénonciation émanant des services de la Région ou d'un autre membre du personnel; 5° lorsqu'il fait l'objet d'une action disciplinaire pour les mêmes fait ...[+++]


In de gevallen bedoeld in paragraaf 1 wordt de rechstbijstand desalniettemin achteraf verleend in de vorm van een terugbetaling als uit de definitieve rechterlijke beslissing blijkt dat de feiten in verband staan met de uitoefening van de functies en dat het personeelslid geen fout of slechts een lichte fout heeft begaan die zijnentwege geen gebruikelijk karakter heeft.

Dans les cas visés au paragraphe 1, l'assistance en justice est néanmoins accordée a posteriori sous forme de remboursement s'il ressort de la décision judiciaire définitive que les faits sont liés à l'exercice des fonctions et que le membre du personnel n'a pas commis de faute, ou qu'il a commis uniquement une faute légère n'ayant pas un caractère habituel dans son chef.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]


De retributie heeft geen fiscaal karakter.

Elle n'a pas de caractère fiscal.


Maar in feite is dit zelfs niet terzake. Want de rapportering van Fost Plus heeft geen officieel karakter.

Mais en fait, ce n'est pas cela qui importe, car le rapport de Fost Plus n'a aucun caractère officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verminderen heeft geen stimulerend karakter' ->

Date index: 2022-09-05
w