Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch bindend karakter
Met niet-bindend karakter

Traduction de «geen bindend karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant




de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een advies en het heeft geen bindend karakter.

Il s'agit d'un avis qui n'est pas contraignant.


1º De aanbeveling kan als dusdanig aangenomen worden daar ze geen bindend karakter heeft en de principes die zij bevat een harmonisatie op internationaal niveau betekenen.

1º La recommandation peut être acceptée telle quelle parce qu'elle n'a pas de caractère contraignant et que les principes qui y sont énoncés vont dans le sens d'une harmonisation au niveau international.


1º De aanbeveling kan als dusdanig aangenomen worden daar ze geen bindend karakter heeft en de principes die zij bevat een harmonisatie op internationaal niveau betekenen.

1º La recommandation peut être acceptée telle quelle parce qu'elle n'a pas de caractère contraignant et que les principes qui y sont énoncés vont dans le sens d'une harmonisation au niveau international.


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond heeft geen juridisch bindend karakter.

La vision structurelle du sous-sol profond n'est pas juridiquement contraignante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 VEU verwijst er naar, maar kent deze geen bindend juridisch karakter toe. Een bindend karakter zou de interpretatiebevoegdheid van de rechter immers beperkt kunnen hebben.

L'article 6 TUE y fait référence mais ne leur confère pas de caractère juridiquement contraignant qui aurait pu limiter le pouvoir d'interprétation du juge.


Artikel 6 VEU verwijst er naar, maar kent deze geen bindend juridisch karakter toe. Een bindend karakter zou de interpretatiebevoegdheid van de rechter immers beperkt kunnen hebben.

L'article 6 TUE y fait référence mais ne leur confère pas de caractère juridiquement contraignant qui aurait pu limiter le pouvoir d'interprétation du juge.


Omwille van het informele karakter van de discussies en omdat de gemeenschappelijke principes geen bindende kracht zouden hebben, werd aan de Commissie of aan het voorzitterschap geen formeel onderhandelingsmandaat gegeven.

En raison du caractère informel des discussions et compte tenu du fait que les principes communs ne devraient pas avoir de force juridiquement contraignante, aucun mandat formel de négociation n'a été donné à la Commission ou à la présidence.


3. benadrukt echter dat het Verdrag van Lissabon voorziet in verdere inspanningen voor een sociaal Europa en voor een krachtiger sociale wetgeving op basis van het bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie – al heeft het Handvest voor sommige lidstaten vanwege een "opt-out" geen bindend karakter – en van een systematischer definitie, zoals gegeven in de artikelen 2 en 3 van het gewijzigde Verdrag betreffende de Europese Unie, van de waarden die ten grondslag liggen aan de handelingen en hoofddoelstellingen van de Europese Unie;

3. attire l'attention sur le fait que le traité de Lisbonne prévoit un approfondissement de l'Europe sociale et un renforcement de la législation sociale sur la base du caractère contraignant de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, tout en observant que certains États membres disposent de clauses d'exemption quant à la nature contraignante de la Charte, ainsi que d'une définition plus systématique, aux articles 2 et 3 du traité sur l'Union européenne modifié, des valeurs sur lesquelles reposent les actions et les principaux objectifs de l'UE;


Ik heb gehoord wat de Raad Concurrentievermogen heeft gezegd, maar waar het hier om gaat is dat als de voorstellen geen bindend karakter hebben, ze kleine ondernemingen op dit moment niet zo heel veel zullen helpen; kleine ondernemingen zullen hiermee geen toegang tot markten of tot financiering krijgen.

J’ai entendu les propos du Conseil «Compétitivité», mais l’aspect important est qu’à moins que les propositions aient un caractère contraignant, elles n’aideront pas réellement les petites entreprises dès maintenant, elles les aideront à accéder aux marchés ou à accéder au financement.


De resolutie heeft geen bindend karakter en de veiligheidsautoriteiten van de EU-staten kunnen bij interceptiemaatregelen buiten het eigen grondgebied hieraan geen rechten ontlenen.

La résolution n'est pas contraignante et n'habilite en aucun cas les services de la sûreté à procéder à des interceptions en dehors de la zone relevant de la juridiction nationale.




D'autres ont cherché : juridisch bindend karakter     met niet-bindend karakter     geen bindend karakter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bindend karakter' ->

Date index: 2021-12-10
w