Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelding „al-haramain islamic foundation » (Néerlandais → Français) :

de vermelding: „Al-Haramain Islamic Foundation (Somalië).

La mention «Fondation islamique Al-Haramain (Somalie).


2. De vermelding "AL-HARAMAIN Islamic Foundation, Bosnië-Herzegovina" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:

2) la mention "Fondation islamique AL-HARAMAIN, Bosnie-et-Herzégovine" sous la rubrique "Personnes morales, groupes et entités" est remplacée par la mention suivante:


De vermelding: „Al-Haramain Islamic Foundation (ook bekend als a) Vazir, b) Vezir).

La mention «Fondation islamique Al-Haramain [alias a) Vazir, b) Vezir].


De vermelding “AL-HARAMAIN Islamic Foundation, Somalië” op de lijst “Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «Fondation islamique AL-HARAMAIN, Somalie», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


3. De vermelding : « Al-Haramain Islamic Foundation (ook bekend als a) Vazir, b) Vezir).

3. La mention « Fondation islamique Al-Haramain [alias a) Vazir, b) Vezir].


De vermelding „Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnië en Herzegovina”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «Fondation islamique Al-Haramain [alias a) Vazir; b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnie-et-Herzégovine» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


(4) De vermelding Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnië en Herzegovina" . in de lijst " Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door :

(4) La mention " Fondation islamique Al-Haramain [alias a) Vazir; b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnie-et- Herzégovine" sous la rubrique " Personnes morales, groupes et entités" , est remplacée par la mention suivante :


« Al-Haramain Islamic Foundation (ook bekend als a) Vazir, b) Vezir).

« Fondation islamique Al-Haramain [alias a) Vazir, b) Vezir].


Overige informatie : a) naam van vader is Ekrem; b) oprichter van de Al-Haramain Islamic Foundation en leider van 1998 tot 2002; c) werkt als leraar aan de madrasa van Elci Ibrahim Pasha, Travnik, Bosnië en Herzegovina.

Renseignements complémentaires : a) nom de son père : Ekrem; b) fondateur et chef de la fondation islamique Al-Haramain de 1998 à 2002; c) enseignant à la madrasah Elci Ibrahim Pasha, Travnik, Bosnie-Herzégovine.


2. De vermelding « AL-HARAMAIN Islamic Foundation, Bosnië-Herzegovina » op de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door :

2) La mention « Fondation islamique AL-HARAMAIN, Bosnie-et-Herzégovine » sous la rubrique « Personnes morales, groupes et entités » est remplacée par la mention suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding „al-haramain islamic foundation' ->

Date index: 2023-05-01
w