Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlengen waarbinnen de nieuwe grenswaarden moeten " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur stelt voor de termijn te verlengen waarbinnen de nieuwe grenswaarden moeten worden bereikt.

Votre rapporteur propose de prolonger la période au cours de laquelle les nouvelles valeurs limites doivent être atteintes.


De heer Mahoux en mevrouw Defraigne dienen amendement nr. 64 in (stuk Senaat, nr. 3-2068/2), dat in de voorgestelde § 2, tweede lid, de termijn wil verlengen waarbinnen de rechter een nieuwe terechtzitting kan vastleggen wanneer de partijen niet sinds meer dan één jaar feitelijk gescheiden zijn.

M. Mahoux et Mme Defraigne déposent l'amendement nº 64 (do c. Sénat, nº 3-2068/2) visant à allonger, au § 2, alinéa 2, proposé, le délai dans lequel le juge peut fixer une nouvelle audience lorsque les parties ne sont pas séparées de fait depuis plus d'un an.


2) Bent u binnen uw bevoegdheidsdomein van mening dat nieuwe grenswaarden voor de blootstelling moeten worden ingevoerd om de burgers beter te beschermen?

2) Dans votre sphère de compétences, pensez-vous qu'il faudrait fixer de nouvelles normes d'exposition afin de mieux protéger les citoyens ?


Mevrouw Pehlivan stelt voor in het verslag en de nieuwe aanbevelingen zeer concrete tijdsbepalingen op te nemen waarbinnen bepaalde doelstellingen zouden moeten worden gerealiseerd.

Mme Pehlivan propose de prévoir dans le rapport et dans les nouvelles recommandations des délais précis dans lesquels il conviendrait de réaliser certains objectifs.


Amendement nr. 55 van de heer Coene (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 10 en 11) strekt ertoe de termijn waarbinnen de curators moeten beslissen of zij overeenkomsten gesloten vóór de faillietverklaring al dan niet wensen voort te zetten, te verlengen van vijftien dagen tot een maand.

L'amendement nº 55 de M. Coene (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, pp. 10 et 11) vise à faire passer de quinze jours à un mois le délai dans lequel les curateurs doivent décider s'ils poursuivent l'exécution des contrats conclus avant la date du jugement déclaratif de la faillite.


De minister meldt dat hij eveneens van plan is een wetsontwerp in te dienen dat ertoe strekt de termijn waarbinnen de personeelsleden van de politiediensten kunnen kiezen tussen het oude en het nieuwe statuut, te verlengen tot 30 juni.

Le ministre annonce qu'il a également l'intention de déposer un projet de loi prolongeant la possibilité du personnel des services de police de faire un choix entre leur ancien et le nouveau statut jusqu'au 30 juin.


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat ee ...[+++]

53. rappelle que de nouvelles valeurs limites sont entrées en vigueur le 1er juillet 2010, concernant la teneur en SO2 des carburants des navires navigant dans la Manche, en mer du Nord et en mer Baltique, lesquelles ont été fixées sur la base d'une décision de l'OMI sur la délimitation de zones de contrôle des émissions de soufre; est d'avis, par conséquent, que toutes les régions côtières européennes doivent être protégées, et que de nouvelles valeurs limites concernant la teneur en SO2 pour seulement quelques zones pourraient entraîner une distorsion de concurrence; considère que des règles uniformes couvrant l'ensemble de l'UE sera ...[+++]


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat ee ...[+++]

53. rappelle que de nouvelles valeurs limites sont entrées en vigueur le 1er juillet 2010, concernant la teneur en SO2 des carburants des navires navigant dans la Manche, en mer du Nord et en mer Baltique, lesquelles ont été fixées sur la base d’une décision de l’OMI sur la délimitation de zones de contrôle des émissions de soufre; est d’avis, par conséquent, que toutes les régions côtières européennes doivent être protégées, et que de nouvelles valeurs limites concernant la teneur en SO2 pour seulement quelques zones pourraient entraîner une distorsion de concurrence; considère que des règles uniformes couvrant l'ensemble de l'UE sera ...[+++]


53. neemt er nota van dat sinds 1 juli 2010 nieuwe grenswaarden gelden voor het SO2-gehalte van scheepsbrandstoffen in Het Kanaal en de Noord- en Oostzee, die op grond van een IMO-besluit tot controlegebieden voor zwavelemissies werden uitgeroepen; is dan ook van mening dat alle Europese kustgebieden evenzeer beschermd moeten worden en dat toepassing van nieuwe grenswaarden voor SO2 alleen in sommige gebieden kan leiden tot concurrentieverstoringen; meent derhalve dat ee ...[+++]

53. rappelle que de nouvelles valeurs limites sont entrées en vigueur le 1er juillet 2010, concernant la teneur en SO2 des carburants des navires navigant dans la Manche, en mer du Nord et en mer Baltique, lesquelles ont été fixées sur la base d'une décision de l'OMI sur la délimitation de zones de contrôle des émissions de soufre; est d'avis, par conséquent, que toutes les régions côtières européennes doivent être protégées, et que de nouvelles valeurs limites concernant la teneur en SO2 pour seulement quelques zones pourraient entraîner une distorsion de concurrence; considère que des règles uniformes couvrant l'ensemble de l'UE sera ...[+++]


Met de nieuwe parameters, zoals opgenomen in het aangenomen verslag, behouden particuliere ondernemingen de vrijheid contractuele voorwaarden uit te onderhandelen, maar worden er wel tijdsbeperkingen opgelegd (dertig plus dertig dagen), wordt de termijn waarbinnen overheidsinstanties particuliere ondernemingen moeten betalen b ...[+++]

Les nouveaux paramètres définis dans le rapport adopté impliquent de conserver la liberté contractuelle dans les négociations entre les entreprises privées, tout en imposant des limites de temps (30 + 30 jours); de fixer l’échéance à laquelle les pouvoirs publics doivent payer les entreprises privées à 30 jours; et d’introduire une nouvelle règle pour les grandes sociétés - comme celles qui opèrent dans les secteurs du service postal, de l’énergie et des transports - qui sont en concurrence avec des sociétés privées même si elles sont financées par les pouvoirs publics; elles sont donc mises sur le même pied que les sociétés privées e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen waarbinnen de nieuwe grenswaarden moeten' ->

Date index: 2022-11-12
w