Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Overeenkomst verlengen
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «wil verlengen waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

renouveler les contrats | renouveler les marchés


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Mahoux en mevrouw Defraigne dienen amendement nr. 64 in (stuk Senaat, nr. 3-2068/2), dat in de voorgestelde § 2, tweede lid, de termijn wil verlengen waarbinnen de rechter een nieuwe terechtzitting kan vastleggen wanneer de partijen niet sinds meer dan één jaar feitelijk gescheiden zijn.

M. Mahoux et Mme Defraigne déposent l'amendement nº 64 (do c. Sénat, nº 3-2068/2) visant à allonger, au § 2, alinéa 2, proposé, le délai dans lequel le juge peut fixer une nouvelle audience lorsque les parties ne sont pas séparées de fait depuis plus d'un an.


Uw rapporteur stelt voor de termijn te verlengen waarbinnen de nieuwe grenswaarden moeten worden bereikt.

Votre rapporteur propose de prolonger la période au cours de laquelle les nouvelles valeurs limites doivent être atteintes.


weigeren de termijn te verlengen waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden.

refuser de prolonger la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir.


Hoewel de Commissie akkoord ging om de termijn waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten meedelen na een besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, als vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de procedureverordening (38), met een maand te verlengen, heeft Italië slechts één document ingediend binnen deze verlengde termijn, namelijk het schrijven van 31 augustus 2012.

Toutefois, bien que la Commission ait accepté une prolongation d'un mois du délai établi par l'article 6, paragraphe 1, du règlement de procédure (38) pour que les États membres présentent leurs commentaires à la suite d'une décision de la Commission de lancer une procédure formelle d'examen, seule une observation de l'Italie a été présentée au cours de cette prolongation du délai, à savoir la lettre de l'Italie du 31 août 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede wijziging beoogt de periode waarbinnen het Parlement bezwaar kan aantekenen tegen een ontwerp voor een gedelegeerde handeling, te verlengen met twee maanden, waardoor de periode van toezicht door het Europees Parlement zes maanden (2+4) zou zijn, in plaats van vier maanden (2+2).

Le second amendement vise à allonger de deux mois la période dévolue au Parlement européen pour formuler des objections à un projet d'acte délégué, de sorte que cette période d'examen par le Parlement passe de quatre mois (deux plus deux) à six mois (deux plus quatre).


De tweede wijziging beoogt de periode waarbinnen het Parlement bezwaar tegen een ontwerp voor een gedelegeerde handeling kan aantekenen, vast te stellen op twee maanden, met de mogelijkheid om deze periode te verlengen met nog eens vier in plaats van twee maanden.

Le deuxième amendement a pour objectif de fixer à deux mois la période dévolue au Parlement pour formuler des objections à un projet d'acte délégué, tout en offrant néanmoins la possibilité de prolonger ce délai de quatre mois, au lieu de deux.


het verlengen van de periode waarbinnen het Europees Parlement bezwaar kan aantekenen tegen een van de Europese Commissie ontvangen ontwerp van een gedelegeerde handeling van twee naar vier maanden, waarmee de toezichtsperiode van het Europees Parlement wordt verlengd van vier maanden (2+2) naar zes maanden (2+4).

l'extension de deux à quatre mois de la période de présentation, par le Parlement européen, d'objections à un projet d'acte délégué reçu de la Commission, ce qui porte la période d'exercice du droit de regard du Parlement européen de quatre (2+2) mois à six (2+4) mois.


9. In uitzonderlijke omstandigheden kunnen lidstaten de termijn waarbinnen aan dit artikel voldaan moet zijn, verlengen tot zes maanden na de in artikel 19, lid 2, genoemde datum.

9. Dans des circonstances exceptionnelles, les États membres peuvent reporter de six mois au- delà de la date visée à l'article 19, paragraphe 2, la mise en conformité avec le présent article.


Gezien de tijdsdruk heeft de Raad besloten om de termijn waarbinnen er bezwaar kan worden aangetekend tegen een ontwerpbesluit van de Commissie betreffende onderzoeken en boetes in verband met de manipulatie van statistieken die worden gebruikt voor het begrotingstoezicht in het eurogebied, met twee maanden te verlengen (12498/12).

Le Conseil a décidé, compte tenu des contraintes de calendrier, de prolonger de deux mois supplémentaires le délai pour exprimer des objections à l'égard du projet de décision de la Commission relative aux enquêtes et amendes liées à la manipulation des statistiques utilisées pour la surveillance budgétaire dans la zone euro (doc. 12498/12).


(11) Het is raadzaam de termijn waarbinnen de Commissie krachtens Beschikking nr. 1254/96/EG het periodieke verslag inzake de uitvoering van de richtsnoeren moet uitbrengen te verlengen, aangezien de Commissie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2236/95 jaarlijks een verslag indient dat informatie bevat over de voortgang van de projecten, en met name van de prioritaire projecten.

(11) Le délai pour l'établissement par la Commission du rapport périodique sur la mise en oeuvre des orientations prévu par la décision n° 1254/96/CE devrait être prorogé, en raison du fait qu'en vertu du règlement (CE) n° 2236/95, la Commission doit présenter un rapport annuel comportant des informations sur l'avancement des projets, et en particulier des projets prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil verlengen waarbinnen' ->

Date index: 2024-06-10
w