Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart dat hij geen fundamenteel bezwaar heeft » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat hij geen fundamenteel bezwaar heeft tegen dit amendement.

Le ministre déclare qu'il n'a pas d'objection fondamentale à faire valoir contre cet amendement.


De minister verklaart dat hij geen fundamenteel bezwaar heeft tegen dit amendement.

Le ministre déclare qu'il n'a pas d'objection fondamentale à faire valoir contre cet amendement.


Als een lidstaat verklaart dat hij geen enkele rentelast heeft gedragen omdat tijdens de referentieperiode geen landbouwproducten in openbare interventie waren opgeslagen, moet de Commissie de rentevoet overeenkomstig de derde alinea van dat punt vaststellen.

Si un État membre déclare qu'il n'a supporté aucune charge d'intérêt parce qu'il n'avait pas de produits agricoles placés en stock d'intervention publique au cours de la période de référence, la Commission fixe ce taux d'intérêt conformément au troisième alinéa dudit point.


De heer Caluwé verklaart dat zijn fractie geen fundamenteel bezwaar heeft tegen de inhoud van het ontwerp, dat de jurisprudentie van het Europese Hof van de rechten van de mens in de praktijk brengt.

M. Caluwé précise que son groupe n'a pas d'objection fondamentale quant au contenu du projet de loi, qui met en oeuvre la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Spreekster meent dat het openbaar ministerie hiertegen geen fundamenteel bezwaar heeft.

L'intervenante estime que le ministère public n'avait pas d'objections fondamentales à formuler à cet égard.


Spreekster meent dat het openbaar ministerie hiertegen geen fundamenteel bezwaar heeft.

L'intervenante estime que le ministère public n'avait pas d'objections fondamentales à formuler à cet égard.


Art. 32. Het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt echter pas toegekend na het onderzoek bedoeld in artikel 31 als elk lid van het betrokken gezin op zijn erewoord verklaart dat de in aanmerking genomen inkomsten, op het moment waarop hij de verklaring op erewoord ondertekent, niet zijn gestegen, tenzij als gevolg van een indexering of een baremieke aanpassing die reglementair of contractueel is vastgesteld en dat hij geen nieuwe inkomsten heeft.

Art. 32. Le droit à l'intervention majorée n'est cependant octroyé après la vérification prévue à l'article 31 que si chaque membre du ménage concerné certifie sur l'honneur que, au moment où il signe la déclaration sur l'honneur, les revenus pris en considération n'ont pas subi d'autres augmentations que celle résultant d'une indexation ou d'une adaptation barémique fixée réglementairement ou contractuellement et qu'il ne dispose pas de nouveaux revenus.


4. Een aanvraag is slechts ontvankelijk als de aanvrager schriftelijk verklaart dat hij geen andere aanvragen voor dezelfde productgroep en hetzelfde contingent heeft ingediend en ook niet zal indienen.

4. Une demande n’est recevable que si son auteur déclare par écrit n’avoir pas présenté et s’engage à ne pas présenter d’autres demandes concernant le même groupe de produits et le même contingent.


2. De aanvraag is slechts geldig indien de aanvrager schriftelijk verklaart dat hij geen andere aanvragen voor producten van hetzelfde contingent in de lidstaat van indiening of een andere lidstaat in de betrokken periode heeft ingediend en dat hij dit evenmin zal doen.

2. La demande de certificat n'est recevable que si le demandeur déclare par écrit ne pas avoir introduit et s'engage à ne pas introduire, pour la période en cours, d'autres demandes concernant les produits du même contingent dans l'État membre de dépôt de la demande ou dans un autre État membre.


Wanneer de aangever verklaart zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland te willen vestigen, en zijn inschrijving vraagt in het speciale register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, om zijn stemrecht te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, voor zover hij de Belgische nationaliteit bezit, hij de volle leeftijd van achttien jaar bereikt heeft, en hij geen veroordeling opgelopen heeft ...[+++]

Lorsqu'il déclare vouloir établir sa résidence principale à l'étranger et sollicite son inscription dans le registre spécial des électeurs belges établis à l'étranger en vue de conserver son droit de vote pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le déclarant, pour autant qu'il possède la nationalité belge, qu'il ait atteint l'âge de dix-huit ans accomplis et qu'il n'ait pas fait l'objet d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef soit la suspension des droits électoraux, soit l'exclusion définitive de ces droits, est invité à remettre à l'administration communale, dûment complété et signé tant par lui-même q ...[+++]


w