Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer aldus twee verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, waarvan de ene onder de bevoegdheid van de federale overheid valt en de andere onder die van de deelstaten, worden de kosten, vermeld in de te wijzigen bepaling, ten laste genomen door de federale overheid en de deelstaten, elk ten belope van 50 %.

Ainsi, lorsque deux élections ont lieu simultanément dont l'une relève de la compétence de l'autorité fédérale et l'autre des entités fédérées, les coûts visés dans la disposition à modifier sont pris en charge par l'autorité fédérale et les entités fédérées à concurrence de 50 % chacun.


Wanneer drie verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, waarvan twee onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen en een onder die van de deelstaten, wordt twee derde van deze kosten ten laste genomen van de federale overheid.

Lorsque trois élections ont lieu simultanément, dont deux relèvent de la compétence de l'autorité fédérale et une de la compétence des entités fédérées, deux tiers de ces coûts seront pris en charge par l'autorité fédérale.


Zoals bekend, dringen onder andere Frankrijk en Duitsland er sterk op aan dat de I. G.C. al onder het Nederlandse voorzitterschap eindigt, al was het maar met het oog op hun eigen verkiezingen (die normaal ongeveer gelijktijdig zullen plaatsvinden in 1998).

Comme vous le savez, la France et l'Allemagne, entre autres, insistent pour que l'on clôture déjà la C.I. G. sous la présidence néerlandaise, ne fût-ce que parce que leurs propres élections législatives auront lieu, presque simultanément, en 1998.


Overwegende dat de volgende verkiezingen voor de gelijktijdige vernieuwing van de provincieraden, de gemeenteraden, de stadsdistrictsraden en de raden voor maatschappelijk welzijn van de randgemeenten en Voeren plaatsvinden op 14 oktober 2012; dat de gemeenten tijdig moeten beschikken over de nodige informatie betreffende het aantal te verkiezen gemeenteraadsleden, het aantal te verkiezen leden van de raden voor maatschappelijk welzijn van de randgemeenten en Voeren, het aantal te begeven schepenmandaten, het aantal te verkiezen stad ...[+++]

Considérant que les prochaines élections en vue du renouvellement simultané des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de bien-être social des communes périphériques et des Fourons ont lieu le 14 octobre 2012, et que les communes doivent disposer en temps voulu des informations nécessaires concernant le nombre de conseillers communaux à élire, le nombre de membres à élire des conseils de bien-être social des communes périphériques et des Fourons, le nombre de mandats d'échevin à conférer, le nombre de membres à élire du conseil de district et le nombre de membres à élire des collèges de dis ...[+++]


5. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan over te gaan tot de noodzakelijke aanpassingen in de wetgeving om te voorkomen dat parlements-, regionale en lokale verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, en om het verkiezingsproces in de stemlokalen vlotter en sneller te laten verlopen;

5. invite instamment les autorités ukrainiennes à procéder aux modifications qui s'imposent dans la législation afin d'éviter que les élections législatives, régionales et locales ne se déroulent en même temps et, ainsi, de simplifier et de raccourcir la procédure de vote dans les bureaux de vote;


De grondwet voorziet in een zuiver presidentieel systeem met rechtstreekse verkiezingen, die gelijktijdig zouden moeten plaatsvinden met parlementsverkiezingen.

La constitution prévoit un régime purement présidentiel, issu d'élections directes qui devraient avoir lieu simultanément avec les élections parlementaires.


De wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, houdt geen rekening met de mogelijkheid van gelijktijdige kandidaatstelling voor de Kamer en de Senaat, maar artikel 2, § 5, van de wet bepaalt dat wanneer verschillende verkiezingen op eenzelfde dag plaatsvinden, de maximumbedragen v ...[+++]

La loi du 4 juillet 1989 « relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques » ne tient pas compte de la possibilité d'une candidature simultanée à la Chambre et au Sénat, mais l'article 2, § 5, de cette loi dispose que, lorsque plusieurs élections ont lieu le même jour, les montants maximums prévus pour les candidats se présentant sur plus d'une liste ne peuvent être additionnés.


- hetzij, voor elk van de verkiezingen die gelijktijdig plaatsvinden, in de akte van voordracht van de kandidaturen, die bezorgd wordt aan de voorzitter van het kieskring- of collegehoofdbureau, wanneer de lijst geen dergelijk gemeenschappelijk volgnummer gekregen heeft.

- soit, pour chacune des élections qui ont lieu simultanément, dans l'acte de présentation de candidatures déposé entre les mains du président du bureau principal de circonscription ou de collège, lorsque la liste n'a pas obtenu un tel numéro d'ordre commun.


Overwegende dat de systemen voor de geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing voor de eerste maal zullen gebruikt worden bij de gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, die op 13 juni 1999 zullen plaatsvinden;

Considérant que les systèmes de lecture optique destinés au dépouillement automatisé des votes seront mis en usage pour la première fois lors des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin 1999 pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté;


Het ontwerp van besluit zoals het werd voorgelegd aan het advies van de Raad van State, strekte ertoe deze modaliteiten te bepalen volgens analoge regels, met het oog op de gelijktijdige verkiezingen die zullen plaatsvinden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden.

Le projet d'arrêté tel qu'il avait été soumis à l'avis du Conseil d'Etat visait à fixer ces modalités suivant des règles analogues en prévision des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté.


w