Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus twee verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer aldus twee verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, waarvan de ene onder de bevoegdheid van de federale overheid valt en de andere onder die van de deelstaten, worden de kosten, vermeld in de te wijzigen bepaling, ten laste genomen door de federale overheid en de deelstaten, elk ten belope van 50 %.

Ainsi, lorsque deux élections ont lieu simultanément dont l'une relève de la compétence de l'autorité fédérale et l'autre des entités fédérées, les coûts visés dans la disposition à modifier sont pris en charge par l'autorité fédérale et les entités fédérées à concurrence de 50 % chacun.


Wanneer drie verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, waarvan twee onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen en een onder die van de deelstaten, wordt twee derde van deze kosten ten laste genomen van de federale overheid.

Lorsque trois élections ont lieu simultanément, dont deux relèvent de la compétence de l'autorité fédérale et une de la compétence des entités fédérées, deux tiers de ces coûts seront pris en charge par l'autorité fédérale.


F. overwegende dat het Egyptisch parlement momenteel ontbonden is en de verkiezingen voor het Huis van afgevaardigden naar verwachting in twee fasen zal plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;

F. considérant que le Parlement égyptien a été dissous et qu'un scrutin en deux temps pour élire la Chambre des députés devrait se dérouler à partir des 22 et 23 mars 2015;


"Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en ...[+++]

« Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 août de l'année des élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires certifiés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou à son suppléant.


Wat betreft het verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, moet worden opgemerkt dat, niettegenstaande er op dit moment onverenigbaarheden bestaan tussen de mandaten van twee parlementaire vergaderingen, de wet niet verbiedt dat men zich tegelijk kandidaat stelt bij de verkiezingen voor die twee assemblees.

En ce qui concerne l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, il faut signaler que, nonobstant l'existence d'incompatibilités entre les mandats au sein de deux assemblées parlementaires, la législation actuelle n'interdit pas la candidature simultanée à l'élection de ces dernières.


Onze argumentatie is de volgende : het Grondwettelijk Hof heeft uit een gecombineerde lezing van de onverenigbaarheden, namelijk het grondwettelijk of wettelijk verbod op het gelijktijdig uitoefenen van twee parlementaire mandaten en het gelijkheidsbeginsel een werkelijk, zij het impliciet, verbod afgeleid van dubbele kandidaatstelling bij gelijktijdige verkiezingen voor onverenigbare mandaten.

Notre argumentation est la suivante: la Cour constitutionnelle a déduit de la lecture conjointe des incompatibilités — à savoir l'interdiction constitutionnelle ou légale d'exercer simultanément deux mandats parlementaires — et du principe d'égalité, l'interdiction implicite mais effective des candidatures doubles en cas d'élections simultanées pour des mandats incompatibles.


Enerzijds lijkt uit het arrest immers te kunnen worden afgeleid dat het verbod van gelijktijdige kandidaatstelling een noodzakelijke consequentie is van de onverenigbaarheid van twee mandaten die bij gelijktijdige verkiezingen te begeven zijn.

D'une part, il semble pouvoir se déduire de l'arrêt que l'interdiction d'une candidature simultanée est une conséquence nécessaire de l'incompatibilité existant entre deux mandats qui sont à pourvoir lors d'élections simultanées.


Gesynchroniseerde exploitatie betekent exploitatie van TDD in twee verschillende netwerken wanneer er geen gelijktijdige uplink- en downlinktransmissie plaatsvinden, zoals gedefinieerd in toepasselijke normen.

On entend par “fonctionnement synchronisé” le fonctionnement de deux réseaux différents en mode TDD sans conflit dans les transmissions simultanées en liaison montante et en liaison descendante, tel que défini dans les normes applicables.


5. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan over te gaan tot de noodzakelijke aanpassingen in de wetgeving om te voorkomen dat parlements-, regionale en lokale verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, en om het verkiezingsproces in de stemlokalen vlotter en sneller te laten verlopen;

5. invite instamment les autorités ukrainiennes à procéder aux modifications qui s'imposent dans la législation afin d'éviter que les élections législatives, régionales et locales ne se déroulent en même temps et, ainsi, de simplifier et de raccourcir la procédure de vote dans les bureaux de vote;


Verdere harmonisatie van de voorschriften inzake consumentenbescherming is weliswaar wenselijk, maar mag niet worden gebruikt als excuus om de overgang naar het beginsel van het land van oorsprong te vertragen: de twee processen moeten gelijktijdig plaatsvinden.

L'harmonisation plus poussée des règles gouvernant la protection des consommateurs, souhaitable en elle-même, ne doit pas servir de prétexte pour retarder l'adoption du principe du pays d'origine, tant il est vrai que les deux processus doivent être conduits simultanément.


w