Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerde houding hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Veel van mijn mede-Parlementsleden zouden vandaag graag hebben gesproken als er een wat zinnigere en flexibelere houding was ingenomen.

Je voudrais dès lors formuler une demande sérieuse. Bon nombre de mes collègues se seraient volontiers exprimés aujourd’hui si une approche plus sensée et plus flexible avait été adoptée.


Veel van mijn mede-Parlementsleden zouden vandaag graag hebben gesproken als er een wat zinnigere en flexibelere houding was ingenomen.

Je voudrais dès lors formuler une demande sérieuse. Bon nombre de mes collègues se seraient volontiers exprimés aujourd’hui si une approche plus sensée et plus flexible avait été adoptée.


Ik ben verbaasd over de negatieve houding die mijn socialistische collega’s in dit kader hebben ingenomen.

Il mérite dès lors notre soutien inconditionnel et unanime. Je suis étonné de la position négative de mes collègues socialistes à cet égard.


Ik wil hier wijzen op de constructieve houding die de Europese Commissie en de commissaris, mevrouw Hübner, evenals het Oostenrijkse voorzitterschap gedurende deze onderhandelingen hebben ingenomen. Ik wil beide partijen bedanken voor hun samenwerking met het Europees Parlement.

Je tiens à souligner l’attitude constructive de la Commission européenne et de Mme la commissaire Hübner, mais aussi de la présidence autrichienne lors de ces négociations et à remercier les deux parties d’avoir coopéré avec le Parlement européen.


Omdat we vinden dat zowel de Zweedse regering als de Europese Commissie in deze kwestie een verkeerde houding hebben ingenomen, hebben wij besloten uiting te geven aan ons ongenoegen door ons te onthouden bij stemming over de verlenging van de Zweedse uitzondering in richtlijn 92/12/EEG.[gt]

Considérant que le gouvernement suédois comme la Commission européenne ont mal agi dans cette affaire, nous décidons de marquer notre désapprobation en nous abstenant lors du vote sur la prorogation de l'exception suédoise à la directive sur la circulation des produits.


- Verbolgen. Die term gebruiken steeds meer politieke leiders, zelfs diegenen die in dit vreselijke conflict altijd een neutrale houding hebben ingenomen.

- Scandalisé, c'est le terme utilisé par de plus en plus de responsables politiques de haut niveau, même par ceux qui ont toujours voulu observer, dans ce terrible conflit, une position de neutralité, d'équidistance, comme je l'ai entendu dire aujourd'hui.


Die houding hebben België en de andere lidstaten van de Europese Unie ingenomen op de Raad Buitenlandse Zaken-Handel in maart jongstleden.

C'est la position adoptée par la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne lors du Conseil Affaires étrangères Commerce de mars dernier.


De houding van België is trouwens volledig conform de positie die de 25 Europese lidstaten hebben ingenomen.

La position de la Belgique est d'ailleurs tout à fait conforme à la position arrêtée par les 25 États membres européens.


Daarom ook hebben we ook tijdens de discussie enkele weken geleden het standpunt ingenomen dat het voorstel de verkeerde weg bewandelde door aan een juridisch probleem een politieke oplossing te willen geven.

C'est pourquoi nous avions, lors de la discussion il y a quelques semaines, soutenu que la proposition s'engageait dans une mauvaise voie en cherchant à donner une solution politique à un problème juridique.


Degenen die beweren dat het decreet geen oplossing biedt, hebben het verkeerd voor. Het decreet is precies het resultaat van de houding van de Franse Gemeenschap die tien jaar lang geen oplossing wou.

Le décret est précisément le résultat de l'attitude de la Communauté française qui, dix années durant, a rejeté toute solution.


w