Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeer leuven brussel " (Nederlands → Frans) :

Deze kazerne is immers is zeer centraal gelegen - tegenovergestelde richting van het drukke verkeer (Leuven, Brussel, Hasselt, Antwerpen, Wallonië), gemakkelijk te bereiken (ligging en bereikbaarheid van de werkplek zijn een niet te onderschatten factor voor meer en meer mensen) en is bijgevolg is een zeer populaire eenheid bij de kandidaten voor de krijgsmacht.

En effet, cette caserne occupe une situation centrale, dans la direction opposée à celle du trafic intense (Louvain, Bruxelles, Hasselt, Anvers, Wallonie), elle est facile d'accès (pour de plus en plus de personnes la situation et l'accessibilité du lieu de travail ne sont pas des facteurs à sous-estimer) et elle est par conséquent une unité très populaire parmi les candidats aux forces armées.


In de door verkeersborden F1 en F3 afgebakende bebouwde kommen van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Kortrijk, Gent, Hasselt, Luik, Leuven, Mechelen, Bergen, Namen, Oostende, Doornik en Verviers is het verkeer van uitzonderlijke voertuigen verboden van 7.00 u tot 9.00 u en van 16.00 u tot 18.00 u.

Dans les agglomérations délimitées par les signaux F1 et F3 d'Anvers, Bruges, Bruxelles, Charleroi, Courtrai, Gand, Hasselt, Liège, Louvain, Malines, Mons, Namur, Ostende, Tournai et Verviers, la circulation des véhicules exceptionnels est interdite entre 7.00 h et 9.00 h et entre 16.00 h et 18.00 h.


Men kan vaststellen dat dank zij het invoeren van nieuwe rechtstreekse verbindingen tussen Leuven en de luchthaven Brussel-Nationaal, via de bocht van Nossegem, het verkeer naar de luchthaven Brussel-Nationaal een aanzienlijke stijging kent.

On peut constater que grâce à la mise en place de liaisons directes entre Louvain et l'aéroport de Bruxelles-National, via la courbe de Nossegem, le trafic vers l'aéroport de Bruxelles-National augmente de manière significative.


De realisatie is voorzien voor 2001; - verhoging van de capaciteit tussen Watermaal en Ottignies en tussen Brussel en Nijvel: deze twee baanvakken maken deel uit van het GEN-project; - verlenging van de lijn 11 ten noorden van Antwerpen: de NMBS staat gunstig tegenover dit project maar de NS, voor wat hen aangaat, hebben zich verbonden het tracé vast te leggen voor het jaar 2000; - IJzeren Rijn: dit dossier vordert ook, aangezien een eerste voorbereidende technische vergadering van de Interministeriële Conferentie voor verkeer en infrastructuur ( ...[+++]

La réalisation est prévue pour 2001; - augmentation de capacité entre Watermael et Ottignies et entre Bruxelles et Nivelles: ces deux tronçons font partie du projet RER; - prolongement de la ligne 11 au nord d'Anvers: la SNCB est favorable à ce projet mais les NS, pour leur part, se sont engagés à définir le tracé pour l'an 2000; - Rhin de fer: le dossier avance lui aussi, puisqu'une première réunion technique préparatoire à la Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure (CICI) permettant de définir une position belge commune aura lieu ce 20 janvier; - liaison des lignes 35 et 36 à Louvain: une étude d'opp ...[+++]


Na vertrek te Brussel-Noord, met enkele minuten vertraging, is het moeilijk om voor die treinen een ander rijpad te vinden tussen het zeer drukke verkeer op de lijn 36 tot Leuven.

Après le départ de à Bruxelles-Nord ayant quelques minutes de retard, il est difficile de trouver un autre sillon dans le trafic très dense de la ligne 36 jusque Leuven.


Wat het HS-baanvak Brussel-Keulen betreft, heeft de regering op 26 januari 1990 gekozen voor het tracé via Leuven en Luik, waarbij rekening werd gehouden met de voordelen die dat tracé biedt voor het Brusselse voorstadsverkeer, voor het intercommunaal verkeer naar Limburg en Luik en voor de lokale bediening van lijn 36.

En ce qui concerne le tronçon TGV Bruxelles-Cologne, le gouvernement a, le 26 janvier 1990, opté pour le tracé via Louvain et Liège, compte tenu des avantages que présente ce tracé sur le plan du trafic suburbain de Bruxelles, du trafic interurbain vers le Limbourg et Liège et de la desserte locale sur la ligne 36.


2. In de onderzochte periode is de trein P 7307 geen enkele keer stipt op tijd aangekomen in Brussel-Centraal. 3. De trein P 7307 rijdt goed tot aan de plaats waar hij de lijn 36 vervoegt, en wordt ingepast in het verkeer vanuit Leuven.

2. Au cours de la période considérée, le train P 7307 n'est jamais arrivé à l'heure à Bruxelles?Central. 3. Le train P 7307 circule sans encombre jusqu'à l'endroit où il rejoint la ligne 36 et est inséré dans le trafic venant de Leuven.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer leuven brussel' ->

Date index: 2025-06-13
w