Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhouding per gerechtelijk arrondissement aantoont tussen " (Nederlands → Frans) :

De cijfers van deze tabel staan ook in grafiek 1 die de verhouding per gerechtelijk arrondissement aantoont tussen verdachten die al dan niet in voorlopige hechtenis werden genomen in de loop van het gerechtelijk onderzoek.

Les chiffres de ce tableau sont aussi illustrés par le graphique 1 qui montre par arrondissement judiciaire le rapport entre les suspects qui ont été placés ou non en détention préventive au cours de l’instruction.


Graag de cijfers opgesplitst: 1. per gerechtelijke arrondissement; 2. tussen politierechtbanken, correctionele rechtbanken en hoven van beroep.

Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres: 1. par arrondissement judiciaire; 2. entre les tribunaux de police, les tribunaux correctionnels et les cours d'appel.


1. Hoeveel protocolovereenkomsten werden er tot nu toe per gerechtelijk arrondissement gesloten tussen een gemeente en de bevoegde procureur des Konings?

1. Combien de protocoles d'accord ont, jusqu'à présent, été conclus entre une commune et le procureur du Roi compétent? Je souhaiterais une ventilation par arrondissement judiciaire.


In dit artikel staat dat deze vergoed worden aan de hand van de wettelijke hiervoor bestemde tarieven - maar vervolgens schrijft men, zo de vertaler-tolk buiten het gerechtelijk arrondissement woont, de langste afstand tussen het Poelaertplein te 1000 Brussel en de verste afstand binnen het gerechtelijk arrondissement van deze rechtbank behoudens voor het geval een welb ...[+++]

Aux termes de cet article, ces frais sont indemnisés sur la base des tarifs légaux prévus pour ces prestations mais, est-il précisé, si le traducteur-interprète réside en dehors de l'arrondissement judiciare, ils le sont sur la base de la distance la plus longue entre la place Poelaert à 1000 Bruxelles et la destination la plus éloignée au sein de l'arrondissement judiciaire de ce tribnual, sauf si une combinaison linguistique donnée ne peut être trouvée ou trouvée à temps au sein de l'arrondissement.


2. In hoeveel gevallen werd er de voorbije vijf jaar per gerechtelijk arrondissement vervolging ingesteld wegens vrijwillige seksuele contacten tussen minderjarigen en wegens vrijwillige seksuele contacten tussen een minderjarige en een meerderjarige?

2. Par arrondissement judiciaire, combien de poursuites ont été intentées pour des relations sexuelles consenties entre mineurs et pour des relations sexuelles entre un mineur et un majeur, ces cinq dernières années?


1. a) Hoeveel klachten werden er de voorbije vijf jaar per gerechtelijk arrondissement ingediend wegens aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen minderjarigen en met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen een minderjarige en een meerderjarige? b) Door wie worden die klachten doorgaans ingediend?

1. a) Par arrondissement judiciaire, combien de plaintes ont été déposées ces cinq dernières années pour attentat à la pudeur commis sans violences ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs et pour des relations sexuelles consenties entre un mineur et un majeur? b) Par qui ces plaintes sont-elles en majorité déposées?


Daarnaast, tonen de rijpercentages per gerechtelijk arrondissement de verhouding tussen het aantal verdachten waaraan een voorlopige hechtenis werd opgelegd en het aantal verdachten dat niet van de vrijheid werd beroofd tijdens het onderzoek.

En outre, les pourcentages par ligne montrent par arrondissement judiciaire le rapport entre le nombre de suspects à qui la détention préventive a été imposée et le nombre de suspects qui n’ont pas été privés de liberté au cours de l’instruction.


De minister antwoordt dat binnen de politierechtbanken van het arrondissement Brussel de hoge werklast door geschillen naar aanleiding van verkeersongevallen, het minst in verhouding staat tot de grootte van het gerechtelijk arrondissement.

Le ministre répond que c'est au sein des tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles que la charge de travail à la suite de litiges consécutifs à des accidents de roulage est la plus disproportionnée par rapport au territoire de l'arrondissement judiciaire.


De minister antwoordt dat binnen de politierechtbanken van het arrondissement Brussel de hoge werklast door geschillen naar aanleiding van verkeersongevallen, het minst in verhouding staat tot de grootte van het gerechtelijk arrondissement.

Le ministre répond que c'est au sein des tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles que la charge de travail à la suite de litiges consécutifs à des accidents de roulage est la plus disproportionnée par rapport au territoire de l'arrondissement judiciaire.


Uit de verkregen gegevens blijkt dat in het gerechtelijk arrondissement Aarlen tussen 2000 en 2004 acht dossiers zijn geopend voor het vernielen van grafsteden of grafstenen.

Il ressort des données fournies que dans l'arrondissement d'Arlon, entre 2000 et 2004, huit dossiers ont été ouverts en matière de profanation de cimetières ou de tombes.


w