Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoeding moet storten » (Néerlandais → Français) :

« In de praktijk blijkt dat onenigheid over de omvang van de te storten rechten of over de wijze waarop dit moet geschieden, de betaling van rechtvaardige vergoeding aan de auteurs in de weg staat.

« Il s'avère dans la pratique que des désaccords sur les montants ou les modalités de droits à verser empêchent le versement aux auteurs d'une juste rétribution.


De netbeheerder moet de aanvraag tot vergoeding behandelen en de vergoeding desgevallend storten binnen dezelfde termijnen als deze die voor de leverancier gelden.

Le gestionnaire de réseau est tenu de traiter la demande d'indemnisation et, le cas échéant, de verser celle-ci dans les mêmes délais que ceux applicables au fournisseur.


Art. 2. Uiterlijk op 30 november van het jaar dat volgt op het beschouwde jaar deelt het fonds aan elke operator het nettobedrag mee dat overeenstemt met het verschil tussen de bijdrage die hij in het fonds moet storten en de vergoeding die hij van het fonds moet ontvangen.

Art. 2. Au plus tard le 30 novembre de l'année qui suit l'année considérée, le fonds notifie à chaque opérateur le montant net correspondant à la différence entre la contribution qu'il doit verser au fonds et la rétribution qu'il doit recevoir du fonds.


1° het percentage van de vergoeding die de schouwspelartiest moet storten op het bedrag van de bezoldiging die hij voor zijn prestatie ontvangt of het forfaitaire bedrag van de storten vergoeding;

le pourcentage de l'indemnité à verser par l'artiste de spectacle sur le montant de la rémunération perçue pour sa prestation ou le montant forfaitaire de l'indemnité à verser;


In voorkomend geval moet de begunstigde, binnen de perken van de hem door het Fonds toegekende vergoeding, aan het Fonds het bedrag storten van elke vergoeding die hij ontvangen heeft of waarop hij recht heeft krachtens verzekeringspolissen of bij wege van schadevergoeding ingevolge contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid van derden voor de in het eerste lid bedoelde schade.

Le cas échéant, le bénéficiaire doit verser au Fonds, dans les limites de l'indemnité qui lui est accordée par le Fonds, le montant de toute indemnité qu'il a reçue ou qu'il a le droit de recevoir en vertu de polices d'assurances ou à titre de dommages et intérêts du chef de la responsabilité contractuelle ou extra-contractuelle de tiers pour les dommages visés à l'alinéa premier.


Art. 19. Onverminderd de mogelijkheid geboden aan de vergoedingsplichtigen om de evenredige vergoeding overeenkomstig de artikelen 10 tot 12 te storten op het tijdstip van indiening van de aangifte bij de beheersvennootschap, moet deze laatste aan de vergoedingsplichtigen het bedrag van de evenredige vergoeding betekenen binnen een termijn van een jaar te rekenen van de ontvangst van de aangifte.

Art. 19. Sans préjudice de la possibilité offerte aux débiteurs prévue aux articles 10 à 12 de verser la rémunération proportionnelle au moment de la remise de la déclaration à la société de gestion des droits, celle-ci notifie le montant de la rémunération proportionnelle aux débiteurs dans un délai d'un an à dater de la réception de la déclaration.


Artikel 59 van de wet van 30 juni 1994 bepaalt dat de fabrikant, de invoerder of de intracommunautaire koper van apparaten waarmee beschermde werken gereproduceerd kunnen worden, een forfaitaire vergoeding moet storten.

L'article 59 de la loi du 30 juin 1994 fixe une rémunération forfaitaire versée par le fabricant, l'importateur ou l'acquéreur de machines permettant ce type de copies.


Indien dit toch zou gebeuren bestaat de mogelijkheid, met toepassing van artikel 15 van de hiervoren genoemde overeenkomst en bij wijze van strafbeding, dat het ziekenhuis voor elke inbreuk een vergoeding van 5.000 frank moet storten aan het Riziv.

Si tel devait tout de même être le cas, la possibilité existe, qu'en application de l'article 15 de la convention précitée et à titre de clause pénale, l'établissement hospitalier soit tenu de verser à l'Inami pour chaque infraction, une indemnité de 5.000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding moet storten' ->

Date index: 2023-07-01
w