Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van donderdag 29 oktober " (Nederlands → Frans) :

Bespreking : vergadering van donderdag 26 oktober 2017.

Discussion : séance du jeudi 26 octobre 2017.


Bespreking : vergadering van donderdag 20 oktober 2016.

Discussion : séance du jeudi 20 octobre 2016.


Bespreking : vergadering van donderdag 20 oktober 2016

Discussion : séance du jeudi 20 octobre 2016


De stemverklaringen worden voortgezet tijdens de vergadering van donderdag 29 oktober 2015.

Les explications de vote se poursuivront lors de la séance de jeudi 29 octobre 2015.


Overwegende dat op de 11de vergadering van de verdragsluitende Partijen van 29 september tot 2 oktober 1987, de Partijen bij het Bonn Akkoord bij consensus hun huishoudelijk en financieel reglement goedgekeurd hebben;

Considérant qu'à la 11ème réunion des Parties contractantes du 29 septembre jusqu'au 2 octobre 1987, les Parties à l'Accord de Bonn ont approuvé par consensus leur règlement intérieur et financier;


gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, dat op 29 oktober 2015 door de procureur-generaal van de Republiek Polen werd ingediend in verband met een door de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer (Główny Inspektor Transportu Drogowego) ingestelde procedure (Zaak nr. CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), van de ontvangst waarvan op 23 november 2015 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

vu la demande de levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, transmise en date du 29 octobre 2015 par le procureur général de la République de Pologne en liaison avec la procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (sous la référence no CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2015,


– Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 21 oktober 2010.

– Le projet définitif d’ordre du jour tel qu’il a été établi, conformément aux articles 130 et 131 du règlement, par la Conférence des présidents lors de sa réunion du jeudi 21 octobre 2010 a été distribué.


– De definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 137 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 15 oktober 2009, is rondgedeeld.

– Le projet définitif d’ordre du jour tel qu’il a été établi, conformément à l’article 137 du règlement, par la Conférence des présidents lors de sa réunion du jeudi 15 octobre 2009 a été distribué.


− De definitieve ontwerpagenda voor de huidige vergaderperiode die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 16 oktober 2008, is rondgedeeld.

– Le projet définitif d’ordre du jour pour cette période de session, tel qu’il a été établi par la Conférence des présidents lors de sa réunion du jeudi 16 octobre 2008 conformément aux articles 130 et 131 du règlement, a été distribué.


Ik verklaar de vergadering, die op donderdag 9 oktober 2008 is onderbroken, te zijn hervat.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 9 octobre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van donderdag 29 oktober' ->

Date index: 2020-12-18
w