Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag heeft hiertoe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Het bereikte resultaat mag er zijn en het − door dit Huis zo breed gesteunde − gunstige advies over de wijziging van het Verdrag heeft hiertoe bijgedragen.

Le résultat obtenu est important et l’avis positif sur la modification du traité, si largement approuvé par cette chambre, y a contribué.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné ...[+++]


Hiertoe heeft de Kansspelcommissie in 2015 de krachten gebundeld met het Secretariaat-Generaal van de Benelux en nam de Raad van Europa op 9 juli 2014 reeds een verdrag aan inzake manipulatie van sportwedstrijden dat onder meer voorziet in de oprichting van een nationaal platform met vertegenwoordigers van de verschillende actoren.

La Commission des jeux de hasard et le Secrétariat général du Benelux ont dès lors uni leurs forces et le 9 juillet 2014 déjà, le Conseil de l'Europe a adopté une convention relative à la lutte contre la manipulation de compétitions sportives, qui prévoit notamment la création d'une plate-forme nationale réunissant des représentants des différents acteurs.


Van nu af aan heeft Europa de instrumenten om beter te reageren op de economische ontwikkelingen; het Parlement heeft hiertoe veel bijgedragen, en zal dat blijven doen.

À partir de maintenant, l’Europe dispose des instruments nécessaires pour mieux réagir dans le domaine de l’économie. Le Parlement y a largement contribué et va continuer de le faire.


Een gunstige prijsontwikkeling voor een aantal producten heeft hiertoe bijgedragen, en een andere groeifactor waren de betere productievoorwaarden[6].

L’évolution favorable des prix d’un certain nombre de produits a contribué à cette tendance, des conditions de production améliorées[6] constituant un facteur de croissance supplémentaire.


Tijdens de campagne voor het eerste referendum zijn namelijk allerlei Britse tegenstanders van het verdrag Ierland afgereisd, en vooral de eurofobe Britse boulevardpers heeft ertoe bijgedragen dat de Ierse bevolking begon te twijfelen.

Lors du premier référendum, de nombreux partisans britanniques du «non» ont mené campagne en Irlande et surtout, la presse à scandales europhobe britannique a contribué à faire douter les citoyens irlandais.


Krachtens artikel 35 van het Verdrag heeft het Hof de bevoegdheid om op verzoek van een rechtbank uit een bepaalde lidstaat bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over zowel de geldigheid of uitlegging van kaderbesluiten en beschikkingen, de uitlegging van krachtens Titel VI van het Verdrag gesloten verdragen, als over de geldigheid en de interpretatie van de uitvoeringsmaatregelen hiertoe.

En vertu de l’Article 35 du traité, la Cour est compétente, sur demande d’une cour ou d’un tribunal d’un État membre, pour statuer à titre préjudiciel sur la validité ou l’interprétation des décisions-cadres et des décisions, sur l’interprétation des conventions établies en vertu du Titre VI du traité, et sur la validité et l’interprétation des mesures qui les mettent en œuvre.


De inmiddels gehouden openbare hoorzitting heeft hiertoe belangrijk bijgedragen, en de analyse van de impactbeoordeling zal ook van belang zijn.

Dans ce contexte, l'audition publique réalisée a apporté une contribution importante, et l'analyse de l'évaluation d'impact sera très utile également.


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Il convient également que cette politique de développement rural prenne en compte les objectifs généraux fixés en matière de cohésion économique et sociale dans le traité et contribue à leur réalisation, tout en intégrant les autres grandes priorités politiques exposées dans les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Göteborg relatives à la compétitivité et au développement durable.


« Schendt de wet tot instelling van het recht op bestaansminimum van 7 augustus 1974 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval samengelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Protocol, door in artikel 1, § 1, het recht op het bestaansminimum voor te behouden aan iedere Belg, die zijn burgerlijke meerderjarigheid heeft bereikt, die zijn w ...[+++]

« La loi sur le minimum de moyens d'existence du 7 août 1974 viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 1 du Premier Protocole, en réservant à l'article 1, § 1, le droit au minimum de moyens d'existence à tout Belge ayant atteint l'âge de la majorité civile, qui a sa résidence effective en Belgique et ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer s ...[+++]


w